Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:10

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Поэтическая форма

Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.


10 июля

Перевод близкий к тексту

От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности.

Демокрит,
«Золотые изречения Демокрита»,
журнал «Люцифер», № 4, стр. 310


Стихотворное переложение или дополнение

От грешных дел сумей ты воздержаться
Не из-за страха от потерь и наказанья,
А потому что подобает устремляться
К благопристойному – вот польза воздержанья.

Изначальная английская версия

Sin should be abstained from, not through fear, but for the sake of the becoming.

Democritus,
“Golden Sentences of Democritus”,
“Lucifer”, № 4, p. 310


<< Оглавление >>