Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:3: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (исправлены опечатки)
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 1:3 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:3 без оставления…)
 
(нет различий)

Текущая версия на 22:03, 10 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Не свободен тот, кто не приобрёл власти над собой.

Демофил,
«Пифагорейские изречения Демофила»,
журнал «Люцифер», № 3, стр. 215
Поэтическая форма

Секрет свободы истинной усвой: Свободен тот, кто властен над собой.


<<

>>

3 января

Перевод близкий к тексту

Тот, кто избавляется от всех вожделений и живёт вне привязанностей и эгоизма, достигает блаженства.

«Бхагавад Гита», глава 2


Стихотворное переложение или дополнение

Кто избавляется от всяких вожделений,
Привязанностей, самости глупца
И прочих для души утяжелений,
Достигнет тот блаженства без конца.

Изначальная английская версия

He who casts off all desires, living free from attachments, and free from egoism, obtains bliss.

"Bhagavadgita", ch. 2


<< Оглавление >>