Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.2) т.3 ч.1 отд.3: различия между версиями
м (Павел Малахов переименовал страницу Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (пер. АПХ, ред.2) т.3 ч.1 отд.3 в [[Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.2) т.3…) |
мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Исходный текст начинается| | {{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} | ||
{{Исходный текст начинается|3_40_эмпедокл|тип=исправление|пояснение=''κωλυθάμενος'' → ''κωλυσάμενος'' – ‘запретитель ветров’, эпитет Эмпедокла}} | |||
Поэтому Эмпедокла называют κωλυσαμενος, «запретитель ветров» («Строматы», VI, III) | Поэтому Эмпедокла называют κωλυσαμενος, «запретитель ветров» («Строматы», VI, III) | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
Ἐμπεδοκλῆς τε ὁ Ἀκραγαντῖνος Κωλυσανέμας ἐπεκλήθη. | Ἐμπεδοκλῆς τε ὁ Ἀκραγαντῖνος Κωλυσανέμας ἐπεκλήθη. | ||
(30,1) Эмпедокл Акрагантский имел прозвище «запретитель ветров». О нём рассказывают, что когда с горы Акрагант подул тяжёлый ветер, вызывающий болезни и являющийся причиной бесплодия у женщин, он сумел прекратить его. (2) Сам он пишет об этом так: | (30,1) Эмпедокл Акрагантский имел прозвище «запретитель ветров». О нём рассказывают, что когда с горы Акрагант подул тяжёлый ветер, вызывающий болезни и являющийся причиной бесплодия у женщин, он сумел прекратить его. (2) Сам он пишет об этом так: | ||
Строка 19: | Строка 22: | ||
об этом просят они, хотят знать целебное слово, | об этом просят они, хотят знать целебное слово, | ||
поскольку изнемогли от долгой и тяжкой болезни.}} | поскольку изнемогли от долгой и тяжкой болезни.}} | ||
{{Оглавление дополнения}} |
Текущая версия от 12:46, 6 мая 2024
дополнительная информация редакции 21-го века
Блаватская Е.П. - ТД (ред.2) т.3 ч.1 отд.3 -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.
↑ -- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.
Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.
[исп 1] κωλυθάμενος → κωλυσάμενος – ‘запретитель ветров’, эпитет Эмпедокла (3:40)
Поэтому Эмпедокла называют κωλυσαμενος, «запретитель ветров» («Строматы», VI, III)
κωλῡσ-ᾰνέμᾱς
- -ου adj. m унимающий ветры (эпитет «чудотворца» Эмпедокла) Diog.L.
Ἐμπεδοκλῆς τε ὁ Ἀκραγαντῖνος Κωλυσανέμας ἐπεκλήθη.
(30,1) Эмпедокл Акрагантский имел прозвище «запретитель ветров». О нём рассказывают, что когда с горы Акрагант подул тяжёлый ветер, вызывающий болезни и являющийся причиной бесплодия у женщин, он сумел прекратить его. (2) Сам он пишет об этом так:
Ты остановишь неугомонные ветры, летящие на землю, |
Эмпедокл, fr.111, 3–5 DK (fr. 12, 3–5 Bollack). |
(3) И, как говорят, его постоянно преследовали толпы, поскольку:
Одним нужны предсказанья, других болезнь беспокоит, |