Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.11 гл.A: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} {{Исходный текст начинается|591_сын_геи|тип=исправление|пояснен...»)
 
м
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}
 
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}}
  
{{Исходный текст начинается|591_сын_геи|тип=исправление|пояснение=Дополенение греческой фразы ''Γαιήϊον υἱόν''|место=2:591}}
+
{{Исходный текст ТД начинается|2_591_сын_геи|тип=исправление|пояснение=Дополенение греческой фразы ''Γαιήϊον υἱόν''}}
 
Отсюда посвящённые в Греции называли букву ''тау'' – {{Выделение|Γαιήϊον υἱόν}}, «сын Геи, возникший из Земли», подобно Титию в Одиссее (VII, 324).
 
Отсюда посвящённые в Греции называли букву ''тау'' – {{Выделение|Γαιήϊον υἱόν}}, «сын Геи, возникший из Земли», подобно Титию в Одиссее (VII, 324).
 
{{Исходный текст закончен}}
 
{{Исходный текст закончен}}
  
 
В 1-й ред.: {{Выделение|Γαιήϊος}}, т. е. фраза дана не полностью, поэтому дополнена.
 
В 1-й ред.: {{Выделение|Γαιήϊος}}, т. е. фраза дана не полностью, поэтому дополнена.
 
  
 
{{Оглавление дополнения}}
 
{{Оглавление дополнения}}

Текущая версия на 06:43, 2 февраля 2024

«Тайная доктрина» Е.П. Блаватской

дополнительная информация редакции 21-го века

ЛичностиЛитература | ДополненияВопросыИсправления (общие)

Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.11 гл.A -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.

-- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.

Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.

[исп 1] Дополенение греческой фразы Γαιήϊον υἱόν (2:591) 

Отсюда посвящённые в Греции называли букву тауΓαιήϊον υἱόν, «сын Геи, возникший из Земли», подобно Титию в Одиссее (VII, 324).

В 1-й ред.: Γαιήϊος, т. е. фраза дана не полностью, поэтому дополнена.



Оглавление

Дополнения
Исправления
  1. Дополенение греческой фразы Γαιήϊον υἱόν
Вопросы