Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:19: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:19 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:19 без оставлени…)
мНет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
  | дата          = 19 июня
  | дата          = 19 июня
  | цитата        = Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.
  | цитата        = Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.
  | источник      = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»
  | источник      = Джаспер Ниманд, журнал «Путь», т. 2, № 6, с. 161
  | пояснение      =  
  | пояснение      =  
  | стих          = Не добродетель иль добро есть суть духовность,  
  | стих          = Не добродетель иль добро есть суть духовность,  
Строка 9: Строка 9:
Бесплотный мир и в нём существ воспринимать.  
Бесплотный мир и в нём существ воспринимать.  
  | анг. цитата    = Spirituality is not what we understand by the words "virtue" and "goodness." It is the power of perceiving formless, spiritual essences.
  | анг. цитата    = Spirituality is not what we understand by the words "virtue" and "goodness." It is the power of perceiving formless, spiritual essences.
  | анг. источник  = Jasper Niemand, “The Path”
  | анг. источник  = Jasper Niemand, “The Path”, [https://www.theosociety.org/pasadena/path/v02n06p161_letters-on-the-true-iv.htm vol. 2, No. 6, p. 161]
  | анг. пояснение =  
  | анг. пояснение =  
  | предыдущая    = 6:18
  | предыдущая    = 6:18
  | следующая      = 6:20
  | следующая      = 6:20
}}
}}

Текущая версия от 13:55, 26 ноября 2023

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Есть три вещи, от которых никто никогда не устаёт: здоровье, жизнь и богатство.

Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма

От трёх вещей никто не устаёт, Как много бы их нам не доставалось: Здоровье, жизнь, богатство – всё возьмёт Счастливчик тот, кому б то предлагалось.


19 июня

Перевод близкий к тексту

Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.

Джаспер Ниманд, журнал «Путь», т. 2, № 6, с. 161


Стихотворное переложение или дополнение

Не добродетель иль добро есть суть духовность,
Как многие привыкли понимать,
Она собой являет в нас способность
Бесплотный мир и в нём существ воспринимать.

Изначальная английская версия

Spirituality is not what we understand by the words "virtue" and "goodness." It is the power of perceiving formless, spiritual essences.

Jasper Niemand, “The Path”, vol. 2, No. 6, p. 161


<< Оглавление >>