Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:14: различия между версиями
м |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 7:14 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:14 без оставлени…) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 15:12, 10 августа 2018
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Ты не сможешь построить храм истины, обтёсывая мёртвые камни. Его фундамент должен самостоятельно взращиваться, подобно кристаллам из питательного раствора жизни.
Храм истины не строится камнями, Фундамент его должен сам взрасти Из тех задач, что мы решаем сами, Коль правильный ответ смогли найти.
Перевод близкий к тексту
Всегда сосредоточенно размышлять о прекрасном – свойство божественного разума.
Демокрит,
«Золотые изречения Демокрита»,
журнал «Люцифер», № 4, стр. 310
Стихотворное переложение или дополнение
Быть в постоянном размышленьи о прекрасном |
Изначальная английская версия
It is the property of a divine intellect to be always intently thinking about the beautiful.
Democritus,
“Golden Sentences of Democritus”,
“Lucifer”, № 4, p. 310
<< | Оглавление | >> |
---|