Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:10: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 10 декабря | цитата = От греха следует воздерживаться не посредс…»)
(нет различий)

Версия от 00:57, 5 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Когда безмолвие нисходит на нас, мы способны услышать голоса богов, указующих в тихом свете священного закона истинный путь, которому нам стоит следовать.

«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 381
Поэтическая форма

Когда утихнут крики радости и стонов, Услышать сможем голоса богов, Они поведают путь истинных законов, Которым следует тот, кто идти готов.


10 декабря

Перевод близкий к тексту

От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности.

Демокрит,
«Золотые изречения Демокрита»,
журнал «Люцифер», № 4, стр. 310


Стихотворное переложение или дополнение

От грешных дел сумей ты воздержаться
Не из-за страха от потерь и наказанья,
А потому что подобает устремляться
К благопристойному – вот польза воздержанья.

Изначальная английская версия

Sin should be abstained from, not through fear, but for the sake of the becoming.

Democritus,
“Golden Sentences of Democritus”,
“Lucifer”, № 4, p. 310


<< Оглавление >>