Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:7: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 7 июня | цитата = Через радость и печаль, боль и наслаждение душа…»)
(нет различий)

Версия от 12:18, 5 июля 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Когда безмолвие нисходит на нас, мы способны услышать голоса богов, указующих в тихом свете священного закона истинный путь, которому нам стоит следовать.

«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 381
Поэтическая форма

Когда утихнут крики радости и стонов, Услышать сможем голоса богов, Они поведают путь истинных законов, Которым следует тот, кто идти готов.


7 июня

Перевод близкий к тексту

Через радость и печаль, боль и наслаждение душа познаёт себя.

Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14


Стихотворное переложение или дополнение

Через радость и печаль, боль и наслаждение
Познаёт душа себя как вечное движение.

Изначальная английская версия

Through joy and sorrow, pain and pleasure, the soul comes to a knowledge of itself.

“Lucifer”, № 1, p. 14


<< Оглавление >>