Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:10: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 10 января | цитата = Отсеки самолюбие своей же рукой, как осенний…») |
(нет различий)
|
Версия от 09:00, 3 июля 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Тщетно пытаться поймать эхо океана, захлопывая раковину, в которой оно скрыто. Также тщетно пытаться поймать суть нашего существования, хватая формы, в которых оно на миг сверкнуло.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380
Поэтическая форма
Ты не поймаешь эхо океана, Захлопнув раковину властною рукой, Так в жизни суть проникнуть без обмана Нельзя, коль видишь формы пред собой. Она мелькает там и исчезает, Не замедляя в них свой быстротечный бег, Но если взгляд за формы проникает, То истину познает человек.
10 января
Перевод близкий к тексту
Отсеки самолюбие своей же рукой, как осенний лотос. Оберегай спокойствия тропу.
Стихотворное переложение или дополнение
Как вялый лотос осенью глубокой, |
Изначальная английская версия
Cut out the love of self, like an autumn lotus, with thy hand! Cherish the road of peace.
<< | Оглавление | >> |
---|