Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:21: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 5:21 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:21 без оставлени…)
м (исправлены опечатки)
Строка 6: Строка 6:
 
  | стих          = Как видевший кого-то в сновиденье,
 
  | стих          = Как видевший кого-то в сновиденье,
 
Затем уж в яви его сразу признаёт,
 
Затем уж в яви его сразу признаёт,
Также достигший концентрации в мышленье,
+
Также достигший концентрации в мышленьи,
 
Познание Себя приобретёт.
 
Познание Себя приобретёт.
 
  | анг. цитата    = As a person having seen one in a dream, recognizes him afterwards; so does one who has achieved proper concentration of mind perceive the SELF.
 
  | анг. цитата    = As a person having seen one in a dream, recognizes him afterwards; so does one who has achieved proper concentration of mind perceive the SELF.

Версия 06:14, 21 мая 2024

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.

Джаспер Ниманд, журнал «Путь», т. 2, № 6, с. 161
Поэтическая форма

Не добродетель иль добро есть суть духовность, Как многие привыкли понимать, Она собой являет в нас способность Бесплотный мир и в нём существ воспринимать.


<<

>>

21 мая

Перевод близкий к тексту

Как увидевший другого во сне потом узнаёт его, так и достигший должной концентрации ума воспринимает своё высшее Я.

Анугита, гл.4, стих 25


Стихотворное переложение или дополнение

Как видевший кого-то в сновиденье,
Затем уж в яви его сразу признаёт,
Также достигший концентрации в мышленьи,
Познание Себя приобретёт.

Изначальная английская версия

As a person having seen one in a dream, recognizes him afterwards; so does one who has achieved proper concentration of mind perceive the SELF.

Anugita, 4:25


<< Оглавление >>