Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 3:12

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Что значит умереть? Если боги существуют, можешь не страдать, поскольку они не причинят тебе вреда.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11
Поэтическая форма

Что значит смерть? Коль боги существуют, То можешь понапрасну не страдать, Они законом высшим мир врачуют И вред тебе не станут причинять.


12 марта

Перевод близкий к тексту

Лучшее лекарство – это смерть, а худшая болезнь – напрасное ожидание.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Смерть – лучшее лекарство от всех бед,
Болезни хуже ожиданья нет.

Изначальная английская версия

The best of medicines is death; the worst of diseases is vain anticipation.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>