Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты | дополнения – вопросы – исправления – доделать
дополнительная информация редакции 21-го века
Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.3 отд.15 -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.
↑ -- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.
Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.
[доп 1] Цитата и ссылки на тезис Канта о второй «Антиномии» (1:614)
Бесполезно напоминать образованному читателю о тезисе Канта для обнаруживания его второй «Антиномии»*. Те, кто читали и поняли, ясно увидят линию, которую мы проводим между абсолютно идеальной вселенной и невидимым, хотя и проявленным космосом.
* См. «Критика Чистого Разума» Канта, перев. Барни, II, 54.
Имеется ввиду: "Второе противоречие трансцендентальных идей" Иммануила Канта описанное им в своей книге "Критика чистого разума" (1781 г.). Классический перевод Н. Лосского с немецкого на русский:
"Всякая сложная субстанция в мире состоит из простых частей, и вообще существует только простое или то, что сложено из простого".
Упомянутый перевод Барни – это перевод с немецкого на французский:
"Toute substance composée dans le monde l’est de parties simples, et il n’existe absolument rien que le simple ou le composé du simple".
[доп 2] Другой перевод молитвы из Сидура (1:618)
"Во имя Единства, Святого и Благословенного Ху (Hû, Он) и Его Шехины, тайного и сокрытого Ху благословен будет ЙХВХ (четверица) во веки"
Это молитва из Сидура, молитвенника в иудаизме. Другой перевод:
«Во Имя единения Святого, Благословен Он (Ху), с шехиной Его посредством Того (Ху), кто скрыт и непознаваем... да будет благословен ЙХВХ (тетраграмматон) во веки. Адонай эхад (Господь Один)».
[доп 3] Другой перевод фрагмента из "Потерянного Рая" Мильтона (1:622)
Мильтон ("Потерянный Рай", кн. пятая) вкладывает в уста архангела Рафаила слова к Адаму, побуждённому эволюционными идеями, что Всемогущий создал
"...Единую первичную материю, |
Мильтон:
“One first matter, all
Indued with various forms, various degrees
Of substance.“
Перевод Арк. Штейнберга:
«Всё из единого правещества,
В обличиях различных, безупречно
Сотворено; различных степеней
Субстанция уделена вещам…»