Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Хорошие люди сияют издали как заснеженные горы, а дурные невидимы, словно стрелы, выпущенные ночью.
Людей хороших видим мы издалека, Они как пики горные блистают в вышине, Дурные ж действуют со злом исподтишка, Как стрелы пущенные ночью в тишине.
10 июня
Перевод близкий к тексту
Самопознание не доступно для того, что обычно называют «самоанализом». Его не достичь рассуждениями или какими-либо силами ума.
«Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89
Вместо «силами ума» (brain-powers) стоит «мозговыми процессами» (brain process). Идёт совместно с высказыванием на 11 июня.
Стихотворное переложение или дополнение
Кто себя постичь желает, |
Изначальная английская версия
Self-knowledge is unattainable by what men usually call "self-analysis." It is not reached by reasoning or any brain-powers.
“Self-knowledge”, “Lucifer”, № 2, p. 89
<< | Оглавление | >> |
---|