Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:11

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Целующий руку, которую надо бы отсечь, в следующем воплощении лишится своей головы, отсечённой рукой, ныне целуемой.

Поэтическая форма

Мы по невежеству, а чаще слабовольно Стараемся ненужное сберечь, Целуем чью-то руку добровольно, Которую нам следует отсечь. Когда же круг возмездия замкнётся И, вновь родившись, встретим мы того, Кто нами был целован, нам придётся Расстаться с головой от рук его.


11 июня

Перевод близкий к тексту

Истинное самопознание – это пробуждение к осознанию божественной природы человека.

«Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89

Этот фрагмент идёт сразу за фразой на 10 июня и начинается со слов «…ибо это пробуждение...» (...for it is the awakening...).

Стихотворное переложение или дополнение

Верный путь к самопознанью
Сквозь преграды и невзгоды:
Пробужденье к осознанью
В нас божественной природы.

Изначальная английская версия

Real self-knowledge is the awakening to consciousness of the divine nature of man.

“Self-knowledge”, “Lucifer”, № 2, p .89


<< Оглавление >>