Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Поэтическая форма
Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.
2 апреля
Перевод близкий к тексту
Индивидуальность сокрыта во всех существах и снаружи не сияет, но она видима утончёнными провидцами через их острый и проницательный ум.
«Катха Упанишада», гл. 1, стих 3, строка 12
Стихотворное переложение или дополнение
Любой таит в себе неповторимость, |
Изначальная английская версия
The self is hidden in all beings, and does not shine forth; but it is seen by subtle seers, through their sharp and subtle intellect.
“Katha-Upanishad”, 1:3:12
<< | Оглавление | >> |
---|