Версия от 06:29, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 11:9 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:9 без оставлени…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Клеветник подобен кидающему грязь в другого против ветра – грязь обязательно вернётся в кинувшего.
«Сутра 42 глав», гл. 8
Поэтическая форма
Зря клеветник на свою лживость уповает, Ведь этим ему цели не добиться: К тому, кто против ветра грязь кидает, Та непременно в своё время возвратится.
9 ноября
Перевод близкий к тексту
Все действия завершаются разрушением, смерть определена для всего рождённого, всё в этом мире преходяще.
«Анугита», гл. 29
Стихотворное переложение или дополнение
Все действия приходят к разрушенью, |
Изначальная английская версия
All action ends in destruction; death is certain for whatever is born; everything in this world is transient.
<< | Оглавление | >> |
---|