дополнительная информация редакции 21-го века
Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.10 -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.
↑ -- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.
Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.
[доп 1] Уточнение сочетания слова патер с греческим Зевс и латинским Деус (574:деус)
Потому Pater Zeus не имел в себе ничего сексуального или фаллического ни в своём звуке, ни в форме своих букв; так же как и Πατήρ Δευς (по мнению Рагона)
Поскольку Zeus – греческое слово, а Deus – латынь, то сочетание Pater Zeus и Πατήρ Δευς выглядит не совсем корректно и с учётом языка, должно бы быть Πατήρ Zeus (Ζευς) и Pater Deus.
[доп 2] Приведены слова на саскрите, связанные с созвездием Макара (576:макара)
Автор статьи «Двенадцать знаков Зодиака» говорит:
«Макара... заключает в самом себе ключ к его правильному толкованию. Буква ма – равнозначна с числом 5, а кара означает – рука. Теперь в санскрите Трибхуджам означает треугольник, тогда как бхуджам или карам (оба синонимы) употребляются в значении одной стороны. Таким образом, макарам или панчакарам означает пятиугольник».
मकर (Макара) – крокодил; म – буква ма;
कर (кара) – рука
त्रिभुज (трибхуджа) – треугольник; भुज (бхуджа); त्रिभुजम् (трибхуджам)
पञ्च (паҥча) – пять ("ҥ" – носовое с проблеском звука "и")
पञ्चकरम् (паҥчакарам) или पञ्चकर (паҥчакара)