Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:25: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:25 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:25 без оставлени…) |
м |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| стих = Из двух творцов, что царствуют всевластно, | | стих = Из двух творцов, что царствуют всевластно, | ||
Лишь Воля силой разума горит, | Лишь Воля силой разума горит, | ||
− | Желанье действует и слепо и опасно, | + | Желанье ж действует и слепо и опасно, |
Не сознавая для чего и как творит. | Не сознавая для чего и как творит. | ||
| анг. цитата = Will creates intelligently; Desire blindly and unconsciously. | | анг. цитата = Will creates intelligently; Desire blindly and unconsciously. |
Текущая версия на 09:04, 16 апреля 2024
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Высшее Я повелевает личностью: кому же ещё быть повелителем? С подчинением низшего я человек обретает господина, которого немногие могут отыскать.
Поэтическая форма
Я высшее я низшим управляет, Второе в первом господина обретает, Которого немногие познали, Хоть многие всю жизнь его искали.
25 июня
Перевод близкий к тексту
Воля творит разумно, желание – слепо и бессознательно.
«Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96
Стихотворное переложение или дополнение
Из двух творцов, что царствуют всевластно, |
Изначальная английская версия
Will creates intelligently; Desire blindly and unconsciously.
“Will and Desire”, “Lucifer”, № 2, p. 96
<< | Оглавление | >> |
---|