Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 4:26: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 26 апреля | цитата = Каждый человек содержит в себе возможность б…») |
м |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 10: | Строка 10: | ||
Свобода выбора каким путём идти. | Свобода выбора каким путём идти. | ||
| анг. цитата = Every man contains within himself the potentiality of immortality, equilibrated by the power of choice. | | анг. цитата = Every man contains within himself the potentiality of immortality, equilibrated by the power of choice. | ||
− | | анг. источник = “The Path”, | + | | анг. источник = “The Path”, v. 3, № 12, 1889, p. 401 |
| анг. пояснение = Original saying is wider: | | анг. пояснение = Original saying is wider: | ||
<blockquote>“...contains within himself the potentiality of eternal death and the potentiality of Immortality...”</blockquote> | <blockquote>“...contains within himself the potentiality of eternal death and the potentiality of Immortality...”</blockquote> |
Текущая версия на 11:11, 25 октября 2023
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший в терпении. Кто стойко выносит невзгоды и поддерживает безупречную жизнь, тот – настоящий человек!
Великий как судьбой отмечен? Кто от невзгод и бед не сник, Кто в жизни честен, безупречен, Кто терпелив – вот тот велик!
- * *
Кто из людей велик по Ведам? Кто безупречно жил свой век, Кто терпелив и стоек к бедам, Вот тот – великий человек!
Перевод близкий к тексту
Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.
Журнал «Путь»
В оригинале чуть подробнее:
«...содержит в себе возможность вечной смерти и возможность бессмертия...»
Стихотворное переложение или дополнение
Нам всем дана бессмертия возможность, |
Изначальная английская версия
Every man contains within himself the potentiality of immortality, equilibrated by the power of choice.
“The Path”, v. 3, № 12, 1889, p. 401
Original saying is wider:
“...contains within himself the potentiality of eternal death and the potentiality of Immortality...”
<< | Оглавление | >> |
---|