Версия от 00:53, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 2:14 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:14 без оставлени…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Коль совершил дела ты злые иль совершить намерен, ты можешь встать и убежать, куда ты пожелаешь, но не способен будешь ты себя лишить страданий.
«Уданаварга», гл. 9, стих 4
Поэтическая форма
Коль совершил дела ты злые Или намерен совершить, Хоть скройся прочь в места глухие – Себя страданий не лишить.
14 февраля
Перевод близкий к тексту
Предвещающий зло не ведает собственной судьбы.
Стихотворное переложение или дополнение
Кто зло для ближних предвещает, Кто ближним зло в уме несёт, |
Изначальная английская версия
The soothsayer for evil never knows his own fate.
<< | Оглавление | >> |
---|