Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:14: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 14 февраля | цитата = Предвещающий зло не ведает собственной суд…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 2:14 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:14 без оставлени…) |
(нет различий)
|
Версия 00:53, 11 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Алтарь, на котором приносится жертвоприношение, – это человек, где топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаза, а искры – уши.
Поэтическая форма
Мы есть алтарь для жертвоприношений, И наша речь есть топливо на нём, Язык наш – свет, дыханье – дым от воскурений, Глаза есть угли, уши – искры над огнём.
14 февраля
Перевод близкий к тексту
Предвещающий зло не ведает собственной судьбы.
Стихотворное переложение или дополнение
Кто зло для ближних предвещает, Кто ближним зло в уме несёт, |
Изначальная английская версия
The soothsayer for evil never knows his own fate.
<< | Оглавление | >> |
---|