Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:18: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 18 января | цитата = Лесть – это фальшивая монета, имеющая обраще…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 1:18 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 1:18 без оставлени…) |
Текущая версия на 00:05, 11 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Высшее Я повелевает личностью: кому же ещё быть повелителем? С подчинением низшего я человек обретает господина, которого немногие могут отыскать.
Поэтическая форма
Я высшее я низшим управляет, Второе в первом господина обретает, Которого немногие познали, Хоть многие всю жизнь его искали.
18 января
Перевод близкий к тексту
Лесть – это фальшивая монета, имеющая обращение лишь благодаря нашему тщеславию.
Франсуа VI де Ларошфуко, «Афоризмы», № 158
Стихотворное переложение или дополнение
Лесть как фальшивка с нами остаётся, |
Изначальная английская версия
Flattery is a false coin which circulates only because of our vanity.
François VI, Duc de La Rochefoucauld, Prince de Marcillac, “Maxims”, № 158
<< | Оглавление | >> |
---|