Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:30

Версия от 11:35, 10 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 11:30 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:30 без оставлен…)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Лучше бы человеку съесть кусок раскалённого железа, чем нарушать свою клятву.

Уданаварга, гл. 9, стих 2
Поэтическая форма

Металл расплавленный уж лучше проглотить, Чем данной клятве вдруг неверным быть. Последствия от этих бед не равны: Вторая боль сильней и глубже раны.


30 ноября

Перевод близкий к тексту

Храбрец, в чьём героизме нуждаются все люди, никогда не будет поражён врагами.

Афоризмы Хошанга

См. 28 ноября.

Стихотворное переложение или дополнение

От вражьих натисков храбрец не пропадёт,
Коль в его смелости нуждается народ.
Кто для других своей судьбой пренебрегает,
Того судьба народа сберегает.

Изначальная английская версия

The brave man of whose prowess all men stand in need, will never be distressed by adversaries.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>