письмо № 80; раздел: Раздел 4: Проект “Феникс” и положение дел в Индии
от кого: | Кут Хуми Лал Сингх | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Аллахабад, Индия |
содержание: Организационные вопросы, связанные с работой по созданию журнала.
Письмо № 80[1]
Увеличительные линзы в глазах у “сыночка” M∴,[2] через которые он видит мир, ещё далеко не идеально отшлифованы, а потому он и излагает дело несколько кривовато. Говоря с ним, M∴ вовсе не имел в виду возможность неудачи, он говорил лишь о самой обычной возможности задержек в коммерческих делах, которые зависят от одних только наших соотечественников. Добавьте к этому ещё и злонамеренные (или, если хотите, эксцентричные) действия ротнийского “Сведенборга”[3] и других живописателей всяческих бед и несчастий.
Насколько я понимаю сложившееся положение вещей — а я, смею сказать, наблюдаю за ним настолько пристально, насколько мне это позволено делать — всё говорит за то, что деньги удастся собрать к концу марта, но рассчитывать на простую возможность — всё равно что делать ставку на кривоногую клячу, ибо сроки сбора капитала ещё не вписаны в гроссбух Судьбы. Многое будет зависеть от непредвиденных обстоятельств, но ещё больше от того, оставит нас на какое-то время в покое наш симлийский йог[4] или нет. Считайте, что 300 тысяч рупий мы уже потеряли — а всё из-за письма, которое он написал одному калькуттскому редактору: в нём он дал нам “подлинную” характеристику (иезуиты, колдуны, сборище лжецов и эгоистов и проч.), а тот показал письмо некому радже, который до того был благожелательно расположен к нам и изъявлял готовность выполнить все наказы “Братьев-Махатм” — правда, вовсе не из патриотических чувств, которыми он в этом деле руководствовался меньше всего. Я сообщу Вам через пару дней факты, которые представят Вам кое-кого в истинном свете.
Что же касается моей рекомендации решать вопрос с отъездом исключительно по собственному Вашему разумению, то делаю я это лишь потому, что всё, что мы делаем, рассматривается европейцами, хоть и связанными с нами весьма слабо, почти всегда в ложном свете. Я не хочу, чтобы даже на мгновение Вы усомнились во мне. Каким бы странным и витиеватым ни казался наш образ действий на первый взгляд, я всё же надеюсь, что Вы не позволите своему европейскому уму поддаться влиянию со стороны Вашего ротнийского приятеля. Более подробно позднее.
Всегда Ваш,
К.Х.
Предыдущее письмо № 79 | Оглавление | Следующее письмо № 57 |
---|---|---|
Сноски
- ↑ Сам. № 109, КА № 106. Получено в Аллахабаде в конце декабря 1882 г. (см. ML, TUP, 383) (примеч. перев.).
- ↑ Имеется в виду Г.С. Олкотт, которого порой любовно называли “младшим Морьей” (RG, 254) (примеч. перев.).
- ↑ Имеется в виду А.О. Хьюм. Свой дом в Симле Хьюм называл “замок Ротни” (RG, 255) (примеч. перев.).
- ↑ А.О. Хьюм (примеч. перев.).