Версия от 08:47, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 11:21 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:21 без оставлен…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Через радость и печаль, боль и наслаждение душа познаёт себя.
Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14
Поэтическая форма
Через радость и печаль, боль и наслаждение Познаёт душа себя как вечное движение.
21 ноября
Перевод близкий к тексту
Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.
Афоризмы Хошанга
В оригинале дана иная формулировка:
«Щедро одаривающий человечество приучает его быть великодушным к нему».
Стихотворное переложение или дополнение
Кто щедрость к человечеству покажет, |
Изначальная английская версия
He who bestows bounty on mankind, makes of mankind his debtor in a future birth.
Original:
“He who bestows bounty on mankind accustoms them to be generous unto him.”
<< | Оглавление | >> |
---|