Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:10

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 13:31, 5 июля 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 10 мая | цитата = Если один человек победил в битве тысячу раз тыс…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Суди дерево по плодам, а человека по делам.

Русская поговорка
Поэтическая форма

Древо судят по плодам, Человека – по делам.


<<

>>

10 мая

Перевод близкий к тексту

Если один человек победил в битве тысячу раз тысячу человек, а другой победил себя самого, то последний – более великий из двух победителей.

«Дхаммапада», гл. 8, стих 103


Стихотворное переложение или дополнение

Победы разные по качеству достоинств:
Один пусть одолел несчётно воинств,
Но сам себя смог одолеть второй –
Из двух, последний – истинный герой.

Изначальная английская версия

If one man conquer in battle a thousand times a thousand men, and if another conquer himself, he is the greater of the two conquerors.

“Dhammapada”, ch. VIII, ver. 103


<< Оглавление >>