Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.
Не добродетель иль добро есть суть духовность, Как многие привыкли понимать, Она собой являет в нас способность Бесплотный мир и в нём существ воспринимать.
Перевод близкий к тексту
Когда малодушный лишается богатства, его поступки мельчают, словно ручейки, высыхающие в знойный жаркий сезон.
Индийская поговорка,
журнал «Люцифер», № 12, стр. 433
Стихотворное переложение или дополнение
Суть малодушного видна в простых примерах |
Изначальная английская версия
When the weak-minded is deprived of wealth, his actions are destroyed, like rivulets dried up in hot seasons.
Indian Proverbs,
“Lucifer”, № 12, p. 433
<< | Оглавление | >> |
---|