Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Счастливый человек должен подготовиться к чёрному дню прежде, чем тот настанет. Когда же это произойдёт, пусть его поддержит мысль, что все добрые и великие люди были принуждены страдать когда-то.
Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма
Коль счастлив ты, то приготовься к горю Заранее, пока оно в дали. Когда настанет час, прими ту долю, Что и великие избегнуть не могли.
30 июля
Перевод близкий к тексту
Настоящий человек тот, кто не отказывается от своих слов.
Турецкая поговорка,
«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267
Стихотворное переложение или дополнение
К достойным людям только тот принадлежит, |
Изначальная английская версия
He is a man who does not turn away from what he has said.
Turkish proverb,
“A Practical Grammar of the Turkish Language”, p. 267
<< | Оглавление | >> |
---|