Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Человек создаёт себя по образу своих желаний, если только не создаёт себя подобным Божественной Природе посредством своей воли – дитя света.
Два естества сливаясь ткут людей природу, И мы себя творим согласно им: Или желаниям своим даём свободу Или божественную волю претворим.
- * *
Всяк человек себя желаньями ваяет, Тем проявляя свои низшие черты, Но когда волю в каждом действии являет, То он дитя небесной высоты.
Перевод близкий к тексту
Многие люди, не научившиеся разумно убеждать, тем не менее живут согласно здравому смыслу.
«Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310
В оригинале отсутствует слово «люди» (men).
Стихотворное переложение или дополнение
Не всем дано разумно убеждать, |
Изначальная английская версия
Many men who have not learnt to argue rationally, still live according to reason.
“Golden Sentences of Democritus”, “Lucifer”, № 4, p. 310
<< | Оглавление | >> |
---|