Версия от 08:19, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 10:19 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:19 без оставлен…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Когда желание направлено на чисто абстрактное, когда оно утратило все следы или оттенки «самости» – тогда оно очистилось.
«Очищенное желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 133
Поэтическая форма
Когда желание к абстрактному развилось, Утратив самости тончайшие следы, Ко благу общему надёжно устремилось, – Оно очистилось, и с тем стал чище ты.
19 октября
Перевод близкий к тексту
Есть три вещи, от которых никто никогда не устаёт: здоровье, жизнь и богатство.
Афоризмы Хошанга
Стихотворное переложение или дополнение
От трёх вещей никто не устаёт, |
Изначальная английская версия
There are three things of which one never tires: health, life and wealth.
<< | Оглавление | >> |
---|