Версия от 04:26, 5 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Богатство в руках того, кто не помышляет помочь им человечеству, однажды непременно превратится в сухую листву.
Поэтическая форма
Богатство – это тоже испытанье На то, как мы способы помогать. Кому не близко это пониманье Сухой листвой в итоге будут обладать.
3 июля
Перевод близкий к тексту
Многие из людей последуют за ложными вождями. Немногие распознают истину с первого взгляда.
Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155
В журнале опубликовано только первое предложение.
Стихотворное переложение или дополнение
Да, многим ещё нужно обмануться, |
Изначальная английская версия
Many a man will follow a mis-leader. Few will recognize truth at a glance.
“Lucifer”, № 1, p. 155
<< | Оглавление | >> |
---|