Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:24: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 24 мая | цитата = Путь добродетели лежит в отречении от высокомер…»)
(нет различий)

Версия от 11:05, 5 июля 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Действия человеческие делятся согласно их цели на четыре класса: они либо бесцельны, либо не важны, либо бесполезны, либо добры.

Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл. 25
Поэтическая форма

По цели действия несут своё деленье: Бесцельны, бесполезны, не важны Или добры. Расставим предпочтенье На то, в чём результаты нам нужны.


24 мая

Перевод близкий к тексту

Путь добродетели лежит в отречении от высокомерия и гордыни.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Путь добродетели лежит через твердыню,
Где каждый шаг даётся путнику с трудом,
И лишь умеривший надменность и гордыню,
Пройдёт все искусы и сложности на нём.

Изначальная английская версия

The path of virtue lies in the renunciation of arrogance and pride.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>