Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.
Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма
Кто щедрость к человечеству покажет, Ответно щедрым быть его обяжет.
11 августа
Перевод близкий к тексту
Удача во всём сопутствует тому, чей ум довольствуется имеющимся. Разве не покрыта вся земля кожей для того, кто носит обувь?
Индийская поговорка,
журнал «Люцифер», № 10, стр. 340.
Стихотворное переложение или дополнение
Кто рад тому, что смог иметь, |
Изначальная английская версия
All good fortune belongs to him of contented mind. Is not the whole earth leather-covered for him who wears shoes?
Indian Proverbs,
“Lucifer”, № 10, p. 340
<< | Оглавление | >> |
---|