Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:12

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший в терпении. Кто стойко выносит невзгоды и поддерживает безупречную жизнь, тот – настоящий человек!

«Сутра 42 глав», гл. 13
Поэтическая форма

Великий как судьбой отмечен? Кто от невзгод и бед не сник, Кто в жизни честен, безупречен, Кто терпелив – вот тот велик!

  • * *

Кто из людей велик по Ведам? Кто безупречно жил свой век, Кто терпелив и стоек к бедам, Вот тот – великий человек!


<<

>>

12 февраля

Перевод близкий к тексту

Одно доказательство лучше десяти доводов.

Американская поговорка

В оригинале поговорка существует в иной формулировке:

«Унция доказательства стоит тонны суждений».

Стихотворное переложение или дополнение

Пусть даже десять доводов дано,
Их лучше доказательство одно.

Изначальная английская версия

One proof is better than ten arguments.

American proverb

Original:

“An ounce of proof is worth a ton of assertions.”


<< Оглавление >>