(перенаправлено с «БТС литература»)
Всего записей: 50.
На русском языке | На языке оригинала[1] | ||||
---|---|---|---|---|---|
Название | Автор | Название | Автор | Год | Язык
|
1873, перевод | |||||
Was Writing Known Before Pânini?
|
анг. | ||||
октябрь 1882 | |||||
март 1884 | |||||
август 1882 | |||||
Автор неизвестен
|
Thoughts in Solitude • читать: TheoSociety.org
|
январь 1887 | |||
декабрь 1883, январь 1884 | |||||
декабрь 1882 | |||||
или труды Общества, учреждённого в Бенгалии для изучения истории и древностей, искусств, наук и литературы Азии
|
1788-1839 | ||||
Аникина И.С., Соболев А.П.
|
2003 | ||||
или великое отречение, что есть жизнь и учение Гаутамы, принца Индии и основателя буддизма (как это рассказано в стихах индийским буддистом)
|
The Light of Asia or the Great Renunciation being the Life and Teaching of Gautama, Prince of India and Founder of Buddhism (as Told in Verse by an Indian Buddhist)
|
Edwin Arnold
|
1879 | английский | |
Поэма в стихах индийского буддиста
|
«The Light of Asia» • читать: Теопедия • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
октябрь 1879 | английский | |
16-й век | |||||
1938 | |||||
• скачать: на русском (хранилище Теопедии)
|
Mars and Mercury • читать: UniversalTheosophy.com • скачать: на английском (хранилище Теопедии)
|
William Quan Judge
|
июль 1893 | английский | |
с прологом, избранными переведёнными и оригинальными аннотациями Чарльза Краута
|
1887 | ||||
• читать: Азбука Веры
|
• читать: Азбука Веры (анг.)
|
||||
«Esoteric Buddhism» • читать: BCW 8:252 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
ноябрь 1887 | английский | ||
• читать: BCW 10:177 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
ноябрь 1888 | английский | ||
Avatâras • читать: BCW 7:272 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
август 1896 | английский | ||
A Puzzle from Adyar • читать: BCW 11:378 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
август 1889 | английский | ||
L’Alchimie au Dix-Neuvième Siècle • читать: BCW 11:505 (фр.); BCW 11:528 (анг.) • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
октябрь-декабрь 1889 | английский | ||
• скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
17 декабря 1887 | рус. | ||
Apollonius Tyanaeus • читать: BCW 3:174 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
июнь 1881 | английский | ||
An Archaeological Drink • читать: BCW 3:102 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
апрель 1881 | английский | ||
The Ârya Samâj • читать: BCW 1:379 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
2 июня 1878 | английский | ||
Диалог двух редакторов
|
Dialogue Between the Two Editors • читать: BCW 10:217 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
декабрь 1888 | английский | |
An Astral Prophet • читать: BCW 12:228 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
июнь 1890 | английский | ||
Astrology • читать: BCW 6:227 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
июнь 1884 | английский | ||
Aphorisms • читать: BCW 8:14 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
сентябрь 1887 | английский | ||
Основатель многих мистических обществ
|
The Akhund of Swat (Ankoond of Swat) • читать: BCW 1:369 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
апрель (май?) 1878 | английский | |
A Word with “Zero” • читать: BCW 4:358 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
март 1883 | английский | ||
• читать: BCW 9:99 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
1888-1895 | английский | ||
• скачать: на русском (хранилище Теопедии)
|
Conversations on Occultism • читать: UniversalTheosophy.com • скачать: на английском (хранилище Теопедии)
|
William Quan Judge
|
апрель-октябрь 1888 | английский | |
Религиозный, практический и политический аспекты вопроса
|
Marriage and Divorce—Religious, Practical and Political Aspects of the Question • читать: BCW 11:34 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
февраль 1889 | английский | |
Некоторые филологические и теологические заметки мадам Блаватской
|
Buddhism in America • читать: BCW 1:249 • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
13 мая 1877 | английский
|
Сноски
- ↑ Здесь под "оригиналом" подразумевается не изначальный труд, а тот, что упоминается или используется в "Тайной доктрине", который в свою очередь сам может быть переводом с другого языка или даже переводом перевода.