ПМ (Дьяченко), п.39

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
письма махатм
Перевод А.И. Дьяченко

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 39

от кого: Мориа написано из:

кому:

А.П. Синнетт получено в: Симла, Индия

содержание: М. — Синнетту: ответ Синнетту Махатмы Мории о стертых строчках письма. Указание Синнетту о его и мистера Хьюма истинных мыслях на счет Белого Братства, Махатм и Т. О.

<<     >>

V28, ML74, ПМ42 (?)

Письмо 39


М. — Синнетту Получено в Симле в октябре 1881 г.

Если уж вам так хочется выяснить то самое место в письме, где вчера вечером я стер один фрагмент, а затем осадил туда другой, пока оно было на почте, я могу удовлетворить ваше любопытство, мистер Синнетт:

«…но Коган сам прекрасно понимал, что ни вас, ни кого-либо другого не интересовала действительная цель Общества и что вы ни во что не ставили понятие Братства, но лишь питали личные чувства по отношению к некоторым Братьям. Так сами вы интересовались только персоной К.Х. и феноменами; мистер Хьюм стремился выведать тайны их философии и убедиться, что Тибетские Махатмы — Лха, — если они вообще существуют вне фантазий мадам Блаватской, имеют какое-то отношение к неким адептам, которых ему рисовало его воображение».

Это есть в точности то, что сказал сам К.Х. и что мне пришлось написать и осадить вместо того, что там было написано этим юношей в таких выражениях, которые могли бы вызвать у мистера Хьюма целый фонтан колких словечек вместе со словом «невежество», адресованным моему Брату. Мне бы не хотелось, чтобы даже ветер пустыни услышал хоть одно слово, сказанное шепотом против него, кто теперь спит. Только по этой причине, и ни по какой иной, мною была произведена эта tamasha.

Ваш,

М