письмо № 17
| от кого: | Кут Хуми | написано из: Бомбей, Индия |
|
кому: |
А.П. Синнетт | получено 30 января 1881 в: Аллахабад, Индия |
содержание: К.Х. — Синнетту: деловые вопросы.
V13, ML7, ПМ11 (?)
Письмо 17
К.Х. — Синнетту Получено в Аллахабаде 30 января 1881 г.
Вложено в письмо Е.П.Блаватской, присланное из Бомбея.
С вашей стороны во всем этом нет никакой вины. Простите, если я дал вам повод думать, будто я в чем-то вас обвиняю. Если в вашей душе и проснулось какое-то чувство, винить следовало меня — за то, что я вселил в вас надежды, не имея на то ни малейшего права. Мне следовало быть менее оптимистичным, дабы не разжигать ваших ожиданий. У меня в самом деле такое чувство, что я обошелся с вами несправедливо! Счастливы, трижды счастливы и благословенны те, кто никогда не соглашался посещать мир по ту сторону увенчанных белыми шапками гор и чей физический взор ни на минуту не терял из виду эти бесконечные гряды вершин и длинную линию непроходимых вечных снегов! Воистину, они обрели свою Ultima Thule[1], в которой и живут...
Зачем говорить, что вы — жертва обстоятельств, если пока еще ничего серьезно не изменилось и многое, если не всё, зависит от того, как будут развиваться события дальше? От вас не требовали и не ждали, чтобы вы радикальным образом изменили свои житейские привычки, но в то же время вы были предупреждены не ожидать слишком много, оставаясь таким, каков вы есть. Если вы читаете между строк, то должны были заметить, что я говорил об очень узких рамках, в которых мне было дозволено действовать в этом деле по собственному усмотрению. Но не падайте духом, поскольку всё это, в конце концов, лишь вопрос времени. Мир не сформировался между двумя муссонами, мой добрый друг. Если бы вы пришли ко мне 17-летним юношей, когда общество еще не наложило на вас свою тяжелую руку, ваша задача была бы в двадцать раз легче. Теперь же мы должны принимать вас, а вы — видеть себя таким, каков вы есть, а не каким-то идеальным существом, которое наше эмоциональное воображение всегда рисует нам на стекле. Будьте терпеливы, друг и брат; и я должен снова повторить — будьте нашим полезным сотрудником, но в вашей собственной сфере, привлекая вашу исключительную проницательность. Поскольку наш уважаемый Хобилган[2] в своем мудром провидении решил, что я не имею права поощрять вас к вступлению на путь, где вам пришлось бы катить сизифов камень, будучи сдерживаемым принятыми вами ранее и наиболее священными обязательствами, то нам, действительно, остается только ждать. Я знаю, что ваши побуждения искренни и честны и что внутри вас действительно совершилась перемена, причем в правильном направлении, даже если она и неощутима вам самому. И наши главы тоже это знают. Но они говорят — побуждения суть испарения, столь же утонченные, как атмосферная влага; и так же как последняя развивает свою динамическую силу на пользу человека лишь тогда, когда она сконцентрирована и приложена в виде пара или гидравлической силы, так же и практическая ценность добрых побуждений становится лучше всего заметной, когда они принимают форму конкретных дел... «Да, да, — говорят они, — подождем и тогда увидим».
Теперь я сказал вам столько, сколько вообще имел права говорить. Вы уже не однажды помогали этому Обществу, даже если сами об этом не помышляли, и эти ваши деяния надежно зафиксированы. Больше того, в вашем случае они даже более похвальны, чем в случае любого другого лица, учитывая то, что у вас имелись свои собственные хорошо аргументированные представления об этой несчастной организации в настоящее время. И благодаря вашей помощи вы приобрели себе друга, значительно выше стоящего и лучшего, чем я, — друга, который в будущем поможет мне отстаивать ваши интересы, что он способен делать гораздо более действенно, чем я, поскольку он входит в «иностранную секцию».
Я полагаю, что изложил перед вами общие направления, согласно которым мы хотим видеть протекающей работу по организации (если она возможна) Англо-Индийского филиала; разработка деталей представляется вам, если в вас еще горит желание помогать мне.
Если вам хочется сказать что-то еще или у вас остаются вопросы, лучше сразу пишите мне, и я всегда отвечу на ваши письма. Но не просите пока никаких феноменов — ибо не что иное, как эти жалкие манифестации стоят сейчас преградой на вашем пути.
Всегда искренне ваш,
Кут Хуми
К этому времени Синнетт уже вошел в состав Генерального Совета Теософического Общества, а поскольку в начале 1881 года теософы активно обсуждали новую редакцию Устава и Правил Общества (с подробным описанием его целей и задач, требований к кандидатам и т.п.)[3], Синнетт также был вовлечен в эту работу.
Письмо 18a, касающееся этого обсуждения, написано Дамодаром К. Маваланкаром, исполнявшим в Обществе функции секретаря и находившимся в это время в его бомбейской штаб-квартире.
Письмо 18B является фактически небольшой запиской, приложенной к письму этого юного индуса и одновременно ученика Махатмы К.Х., в которой его Учитель сделал несколько добавлений к мыслям своего челы.
Сноски
- ↑ Ultima Thule — мифическая таинственная страна, находящаяся на самом краю земли и совершенно изолированная от мира простых людей; легенды помещают ее на крайний север.
- ↑ Хобилган (Хубилган) — монгольское наименование высочайших лам Тибета (Посвященных). В данном контексте: Маха Коган.
- ↑ Результат этого обсуждения, датированный 17 февраля, был опубликован в Приложении к Теософисту за июнь 1881 года.