ПМ (Дьяченко), п.133

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
письма махатм
Перевод А.И. Дьяченко

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 133

от кого: Е.П. Блаватская написано 3 июня 1882 года из: Майлапор, [Мадрас]

кому:

Рагунатха Роу получено в:

содержание:

<<     >>


Письмо 133


Е.П.Б. — Рагунатху Роу


Майлапор, [Мадрас],

3 июня 1882 года

Мой дорогой сэр, я не изучала индусского права, но знаю кое-что о принципах индусской религии, или, скорее, о ее этике, а также о принципах, которым следовали ее знаменитые основатели. Я считаю первую почти безупречным воплощением справедливости, а последних — идеалом духовного совершенства. И когда кто-то указывает мне в существующем каноне на какой-нибудь текст, строчку или слово, нарушающие чувство совершенной справедливости, я всем своим естеством понимаю, что это место, безусловно, является более поздним искажением первоначальных Смрити.

В моем понимании, индусы сейчас терпеливо сносят многие возмутительные беззакония, которые были хитро вкраплены в канон как удобная возможность, предложенная эгоистичными и беспринципными жрецами ради их личной выгоды, как было в случае с сати — сожжением вдов. Законы о браке — еще один пример. Выдавать девочку замуж без ее ведома или согласия, вводить ее в это священное состояние, а затем обрекать ее на ужасную — ибо противоестественную — судьбу принудительного безбрачия, если мальчик-ребенок, с которым она была обручена, умирает (ведь половина человеческой расы действительно умирает до совершеннолетия), — есть нечто воистину бесчеловечное и ужасное. Это квинтэссенция несправедливости и жестокости, и я скорее усомнюсь в звездах небесных, нежели поверю, что хотя бы одна из этих лучезарных человеческих душ, называемых Риши, когда-либо одобряла такую низменную и идиотскую жестокость.

Если в супружеские отношения вступила женщина, то, по моему мнению, она должна оставаться целомудренной вдовой, если ее муж умрет. Но когда у не дававшей своего согласия и безответственной девочки-жены умирает помолвленный с нею мальчик-муж, или когда по достижении совершеннолетия кто-то из них двоих не желает брака и хочет сохранять целибат, предпочитая вести религиозную жизнь, посвятить себя благотворительности, учебе или другим благим делам, — им должна быть предоставлена свобода. Мы лично знаем о нескольких случаях, когда мужчина или женщина так искренне стремятся стать чела, что они скорее предпочтут умереть, чем вступить в супружеские отношения или же продолжать их (как это бывает в некоторых случаях). Мой женский инстинкт всегда подсказывал мне, что такие души должны найти поддержку и защиту в индусском Законе Риши (единственном истинном Законе), в основании которого лежало Их духовное восприятие и который, следовательно, основан на совершенном законе гармонии и справедливости, пронизывающем всю природу. И теперь, прочитав вашу превосходную брошюру, я понимаю, что мои инстинкты меня не обманули.

Желаю вам всяческих успехов в вашем поистине благородном и в высшей степени филантропическом начинании.

Пишу это со всей искренностью, дорогой сэр,

С уважением, ваша по-братски,

Е.П.Блаватская

В первом издании «Писем Махатм» следующее послание от Махатмы К.Х. Синнетту было разбито А.Т.Баркером на два отдельных письма — ошибка, которую мы теперь исправляем.

Как мы знаем из письма 131 (стр. 482), Субба Роу предложил Синнетту (после настойчивых просьб Блаватской и прямого указа своего Учителя, Махатмы М.) нечто из ряда вон выходящее: «обучать его оккультным колокольчикам» (как метко охарактеризовала эту затею Блаватская). Англичанин живо отреагировал на предложение индуса и написал ему сразу несколько ответных писем. Все эти письма Субба Роу переслал Блаватской и Учителю, сопроводив их честным признанием о том, что он сам обо всем этом думает.

А дальше произошло то, чего Субба Роу, конечно, не мог даже предвидеть и о чем он скорее всего не знал: Махатма К.Х. взял и отправил некоторые фрагменты этих «честных признаний» мадрасского брамина прямиком Синнетту — в сопровождении на этот раз уже своих честных признаний о том, какой видится ему перспектива всей этой затеи.