письмо № 90; раздел: Раздел 6: Спиритуализм и феномены
от кого: | Уильям Стейнтон Мозес, Кут Хуми Лал Синг | написано 26.11.1881 из: Лондон |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Бомбей, Индия |
содержание: Мозес о своих «опытах» с духами и об «Императоре». Комментарии К.Х.
Письмо № 90[1]
Дорогой мой Синнетт!
Мне следовало бы ещё раньше ответить на Ваше письмо, но я это делаю с опозданием только теперь, после того как имел удовольствие побеседовать с миссис Синнетт. Да, такая беседа имела место, и она оставила у меня самое приятное впечатление. Она, как Вы и предуведомили меня, глубоко убеждена в реальности всего того, что ей довелось видеть и слышать. Как и я сам, она не знает, что и думать об этой последней странности: я имею в виду опыт общения с моим духом. Право, даже не знаю, что можно сказать по этому поводу. Дело в том, что невозможно связать реальные факты с представленным объяснением, а на Ваши слова о том, что “Братья не могут чего-то не знать . . . не могут ошибаться”, я могу дать только один ответ: в моём случае они, вне всякого сомнения, и не знают, и ошибаются.
Конечно, всё это можно было бы назвать моим сугубо личным мнением, если бы я не располагал неразрывной цепочкой документальных и иных доказательств, которая тянется в абсолютной последовательности от самого первого появления Императора вплоть до вчерашних событий. Это всё — точно датированные сообщения, пометки и записи, которые говорят сами за себя, и существо их подтверждается осведомленностью моих друзей, которые имеют прямое отношение ко всему этому делу.
Когда “Старушка” впервые намекнула на существование некой связи между “Ложей” и мной, я тут же обсудил всё это с Императором и с тех пор снова и снова ставил перед ним тот же самый вопрос. Вот одна из моих записей тех дней:
24 декабря 1876 г.
“Я задал несколько вопросов в связи с полученным от Е.П.Б. письмом, в котором она отвечает на одно из моих предыдущих писем так: “Если у Вас сложилось глубокое убеждение в том, что я Вас не поняла, то это значит, что Вас подвели и собственная Ваша интуиция, и собственный медиумизм . . . Я никогда не утверждала, будто за Императора Вы по ошибке приняли какого-то иного духа. Когда знаешь его, то уже больше ни с кем не спутаешь. Он знает, и да будет благословенно его имя во веки веков. Вы просите объективных доказательств существования Ложи. Но ведь у Вас есть И[мператор], так спросите его, правду ли я Вам говорю?”
На это последовал длинный и точный ответ. Среди прочего, в нём говорилось и следующее (Император всегда говорит о себе во множественном числе): Почему?
“Мы уже говорили Вам о том, что американские друзья Ваши не понимают ни Вашего характера, ни того, чему Вы уже научились и какой духовный опыт переживаете . . . До сих пор это защищало Вас и помогало интуиции оставаться Вам верным подспорьем. Мы не можем сказать (!), насколько верны те сведения о Вас, которые способны сообщить Вашему корреспонденту люди, поддерживающие общение с нею. Насколько нам известно, им это едва ли под силу, хотя кое-кто из них и обладает способностями мага. Но даже и такой не способен Вас понять. (!!) Я попытаю ещё одного честного медиума — Эглингтона, когда он уедет, и посмотрим, что из этого получится. Ради Общества я готов пойти даже на это. Мы с ним трудимся в разных сферах, и ему нет никакого дела до Вашей внутренней жизни. Если кто-то из них и обладает подлинной силой, то до сих пор они не слишком охотно пользовались ею. Мы не понимаем, было ли всё подстроено нарочно так, будто это от нас самих исходят некие сведения. Похоже, что за упомянутым Вами намёком не стоит ничего серьёзного. Мы можем со всей ясностью заявить Вам, что никогда не сообщались с Вашим другом на эту тему. Она никоим образом не знакома с нами, а мы ничего не знаем об этой Ложе или Братстве . . .”
[В отношении того, что я мог по ошибке принять за Императора какого-то духа-самозванца, мне было сказано следующее]
“Разумеется, Вы не могли бы спутать нас ни с одним другим духом. Мы являемся именно тем, кем и открылись перед Вами, и не являемся никем иным, и ни имя наше, ни присутствие не могут быть присвоены никем другим. Всё это время мы неизменно выступали Вашим Хранителем, и никто другой не может занять нашего места”. Да, 6-е принципы невозможно подменить.
И так далее — причём без единой ошибки. Могу сообщить Вам также и то, что и при нашей первой встрече, и много раз спустя Император заявлял мне следующее: он оставался со мной всю мою жизнь, хотя я и не сознавал его присутствия, и так было до того самого дня, когда он открылся мне — само собой разумеется, не на Афоне, (?) а совсем в другом месте и совсем другим способом.
Гармоничное развитие моих медиумических способностей не прерывалось ни на минуту. В нём нет ни одного пробела. С объективным медиумизмом давно покончено, ибо во мне открылось внутреннее ощущение духа. Буквально вчера я потребовал и получил от Импер., которого я ясно видел и слышал перед собой,*[2] точное и безусловное подтверждение того, о чём он столь часто повторял мне и раньше, и теперь мне просто стыдно требовать от него новых заверений. Каким бы ни оказалось окончательное объяснение, будьте покойны, уже не осталось ни малейшей тени сомнения в том, что он не только не является одним из Братьев, но и ведать не ведает ничего о подобных существах. (1)
К Вашему предостережению о том, что я иду по ложному пути, коли полагаю, будто это одна из выдуманных “Старушкой” историй, я прислушался: так действительно можно совсем уж оторваться от земли, строя самые безумные версии на этот счёт — но зачем бы я тогда все эти годы защищал её от всякого рода клеветы, если бы допускал, что она способна на столь банальное жульничество?
Однако, с другой стороны, Ваш критический склад ума не может не замечать того обстоятельства, что подобное её утверждение в свете приведённых мною ясных и неопровержимых свидетельств, должно получить какое-то доказательство, чтобы можно было отнестись к нему с более-менее серьёзным вниманием. Увы, но факт остаётся фактом: слова её не только ничуть не сообразуются с реальностью, но и приводимые ею аргументы ровно те же самые, что я сам же ранее и перечислил: все приведённые ею догадки до смешного столь далеки от истины — а свидетельствами на этот счёт располагаю не я один — что вывод напрашивается сам собой: всё это не что иное, как пустые домыслы.
Такова негативистская, разоблачительная сторона возможной критики. А что же положительные доказательства? Какие из них можно привести в пользу её слов? Ни одного. О чём здесь можно говорить? О Брате, который обратил на меня свой взор, когда я был в Афоне, и присвоил себе стиль изложения и титул Императора? И что он мне сказал, что сообщил? Когда и где он появился, и как он это может доказать? Что ж, если и состоится с ним тот долгий разговор, о котором он говорит, то посмотрим, сможет ли он столь уж убедительно опровергнуть вывод, о котором я сказал выше.
В противном случае любой здравомыслящий человек поймёт, к какому заключению он должен прийти.
Прошу простить меня за то, что так задержался на этом вопросе. Я отчётливо понимаю, что оказался на распутье: боюсь, “Фрагменты оккультной истины” свидетельствуют о весьма грустном обстоятельстве — спиритуализм и оккультизм вместе никогда не сойдутся. Мне до глубины души было бы жаль, если бы вдруг оказалось, что время своё и силы Вы потратили впустую на то, что не может доказательно опираться на Истину. Отсюда и это моё желание расставить все точки над “i”. А иначе я не счёл бы для себя достойным даже касаться этой темы. Как Вы сами заметили, когда мы говорили о “Старушке”, “всмотритесь же в те основания, на которых я строю своё мнение”.
С сердечными пожеланиями всего наилучшего,
Всегда Ваш,
У. Стейнтон Мозес
* Точно так же русской девочке-медиуму являлась мадам Лебендорф[3] . . . Точно так же и Эдварду Мэйтленду — столь же правдивому, честному и искреннему, как и С. М., сейчас являются Иисус и Иоанн Креститель. Однако ни первый, ни второй даже не догадываются, что тот — другой — Иоанн Креститель никогда и слышать не слышал ни о каком Иисусе, представляющем собой не конкретного живого человека той эпохи, а некую духовную абстракцию. Видит же Э. Мэйтленд и Гермеса I, и Гермеса II, и пророка Илию, и проч.? И, наконец, разве уверенность миссис Кингсфорд в том, что она узрела Бога и говорила с Ним, так уж сильно отличается от уверенности С.М. в отношении +?! И случилось это буквально через несколько вечеров после того, как она беседовала с духом собаки и даже получила от него письменное послание! Перечитайте, перечитайте, друг мой, “Душу” Мэйтленда ещё раз (сс. 180, 194, 239, 240, а также 267-268-269 и далее). А кто же может быть чище и правдивее, чем эта женщина и Мэйтленд?! Тайна, тайна —воскликнете Вы. Неведение — ответим мы: мы сами творим себе то, во что веруем и что хотим узреть.
(1) Одним из Братьев? Да знает ли он (и Вы сами), что́ понимается под словом “Брат”? Да знает ли он, что мы понимаем под терминами “дхьян-чохан” или “планетарные духи”, под развоплощёнными и воплощёнными “лха”? Под ______? Но пусть пока что для всех вас это остаётся простым томлением духа.
Письмо моё носит чисто приватный характер. Вы можете воспользоваться моей аргументацией, но не ссылайтесь на меня как на авторитетный источник и не упоминайте моего имени. Всё Вам будет разъяснено, будьте покойны. Живой Брат может являть себя другим и проявлять фактическое незнание о многих вещах. Но здесь Дух, всеведущий планетарный Дух, оказывается, совершенно не знает о том, что происходит вокруг него: чрезвычайно странно.
Предыдущее письмо № 114 | Оглавление | Следующее письмо № 38 |
---|---|---|
Сноски
- ↑ Сам. № 34, КА № 38 (примеч. перев.). Получено в Бомбее 6 января 1882 г. (RG, 104). Получено в конце декабря 1881 г. или в начале января 1882 г. (ML, TUP, 412) (примеч. перев.).
Комментарии к этому письму, принадлежащие К.Х., написаны на оригинале письма чернилами и здесь выделены жирным шрифтом. Фразы, подчёркнутые К.Х., здесь обозначены курсивом, а малыми прописными буквами обозначены подчёркивания, сделанные С. Мозесом (см. ML, Barker, а также ML, TUP, 412) (примеч. перев.). - ↑ См. в постскриптуме комментарии К.Х., выделенные жирным шрифтом (см. ML, Barker).
- ↑ “Дух”, являвшийся Е.П.Б. в детстве. Подробнее об этом см. Мэри Неф. Личные мемуары Е.П. Блаватской. М.: Сфера, 1993. Сс. 11-12 (примеч. перев.).