Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 8:1

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Велик тот, кто может противостоять лести, тщеславию, несправедливости и любви к роскоши и власти.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16
Поэтическая форма

Велик, кто сам тщеславию и лести, Несправедливости смог противостоять, Кто тягу к роскоши осилил с ними вместе, Кто своей властью жажду власти смог унять.


1 августа

Перевод близкий к тексту

Человек, пренебрегающий истиной, найденной в собственной душе, ради следования мёртвой букве, – приспособленец.


Стихотворное переложение или дополнение

Кто мёртвой букве следовать продолжит,
Хоть истину нашёл в своей душе,
Тот мудрецом назваться уж не может,
Приспособленец и пройдоха он уже.

Изначальная английская версия

The man who neglects the truth he finds in his soul, in order to follow its dead-letter, is a time-server.


<< Оглавление >>