Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.
Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма
Кто щедрость к человечеству покажет, Ответно щедрым быть его обяжет.
19 апреля
Перевод близкий к тексту
Когда твой разум выйдет из тени заблуждений, тогда ты станешь безразличным ко всему, что слышал или услышишь.
«Бхагавад Гита», глава 2, ст.54-55, комментарий Макса Мюллера
Стихотворное переложение или дополнение
Когда твой разум выглянет из тени, |
Изначальная английская версия
When your mind shall have crossed beyond the taint of delusion, then will you become indifferent to all that you have heard or will hear.
<< | Оглавление | >> |
---|