Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:22

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Велик тот, кто может противостоять лести, тщеславию, несправедливости и любви к роскоши и власти.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16
Поэтическая форма

Велик, кто сам тщеславию и лести, Несправедливости смог противостоять, Кто тягу к роскоши осилил с ними вместе, Кто своей властью жажду власти смог унять.


22 октября

Перевод близкий к тексту

Три вещи никогда нельзя заполучить посредством трёх других: богатство – желаем обладать им, молодость – косметикой и здоровье – лекарством.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Три вещи никогда тремя другими
Не сможем мы себе заполучить:
Богатства – жаждой обладать всецело ими,
Косметикой нам юность не добыть,
Здоровье от лекарства не прибудет –
Три пары этих вспоминай, мой друг,
Кто цель и средства различать в поступках будет,
У тех последствия не вызовут испуг.

Изначальная английская версия

Three things can never be got with three things: wealth, with wishing for it; youth, with cosmetics; health, with medicine.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>