Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.8

Активные обсуждения
«Тайная доктрина» Е.П. Блаватской

дополнительная информация редакции 21-го века

ЛичностиЛитература | ДополненияВопросыИсправления (общие)

Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.8 -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.

-- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.

Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.

[доп 1] Разные переводы «Я есмь, кто Я есмь» (2:539) 

Числа имени «Моисей» те же, что и «Аз есмь то, что Аз есмь», так что имена Моисея и Иеговы тождественны согласно гармонии чисел.

В синодальном переводе: «Я есмь, кто Я есмь» (Эхье ашер эхье, אהיה אשר אהיה)

Примечание Е.И.Рерих: в русском переводе Библии слова «I am that I am» переданы, как «Я есмь Сущий».



Оглавление

Дополнения
  1. Разные переводы «Я есмь, кто Я есмь»
Исправления
Вопросы
Вернуться на страницу «Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.2 отд.8».