Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ВВБ) т.2 ч.1 ст.5 шл.21

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 16:28, 12 марта 2023; Владимир Базюкин (дополнение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Тайная доктрина
Синтез науки, религии и философии

Перевод с 1-го английского издания: В.В. Базюкин

том 2 Антропогенез, часть 1 Эволюция человека, станс 5, шлока 21
<<     >>


СТАНС V — Продолжение

21. Когда эта раса состарилась, старые воды смешались с молодыми (а). Когда капли их замутились, они исчезли без следа в новом потоке, в горячем потоке жизни. То, что было внешним у первых, стало внутренним у вторых (б). Старое крыло стало тенью, тенью этого крыла (в).


(а) Прежняя (первобытная) раса смешалась со второй и полностью растворилась в ней.

(б) Здесь имеется в виду таинственный процесс трансформации и эволюции человечества. Материал первых форм — призрачных, бестелесных и инертных — был втянут, поглощён формой Второй расы и стал служить ей дополнением.

В комментарии это объясняется следующим образом: поскольку Первая раса была сложена из одних лишь астральных теней, отброшенных её прародителями-творцами, которые сами не имели, разумеется, никаких — ни астральных, ни физических — собственных тел, то эта раса ни в коем случае не умерла. Её "люди" мало-помалу просто растаяли, поглощённые телами своих же собственных "пóтом рождённых" потомков, — телами, которые уже обладали большей плотностью, чем родительские. Старые формы просто растворились без следа: они были поглощены, исчезли в новых формах — уже более человеческих и физических. То было время более блаженное, чем даже Золотой век, и оно ещё не ведало смерти. Однако этот первый, родительский материал был использован для формирования нового существа — с его помощью было образовано тело и даже внутренние (низшие) принципы или тела новых потомков.

(в) После того, как тень удаляется внутрь — то есть, когда астральное тело покрывается уже более твёрдой плотью — у человека начинает формироваться физическое тело. То "крыло" — иначе говоря, та эфирообразная форма, которая первоначально составляла свою собственную тень и образ, — становится теперь тенью астрального тела и её [первой формы] родным потомством. Выражение это, хоть и несколько странное, восходит к древнейшим первоисточникам.

Поскольку в дальнейшем у нас может больше не представиться повода рассказать об этой тайне подробнее, то укажем здесь же на один греческий миф, повествующий именно об этой фазе эволюции. Миф этот, однако, носит двойной смысл, так как существует несколько вариантов предания о Леде и двух её сыновьях, Касторе и Полидевке, и каждый из этих вариантов передаёт свой особый смысл.

В книге XI "Одиссеи" Леда упоминается в качестве супруги Тиндарея, от которого у неё родилось "два сына могучих"[1] — Кастор


122
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
122


и Полидевк. Юпитер оказывает им небывалую честь и наделяет их чудесным даром. Они — наполовину бессмертны: каждый из них по очереди один день живёт, а на другой день (έτερήμεροι) умирает[1].

Как Тиндариды эти братья-близнецы представляют собой чисто астрономический символ и обозначают день и ночь, а их две супруги, дочери Аполлона (или Солнца) — Феба и Гилаира — олицетворяют зарю и предвечерние сумерки.[2]

Однако в том предании, где в качестве отца двух героев выведен Зевс, — там они появляются из яйца, рождённого Ледой, — всё повествование принимает теогонический характер. Этот миф уже относится к той группе космических легенд, в которых мир рождается из яйца. Так, Леда принимает облик белого лебедя и в таком виде соединяется в любовном союзе с божественным Лебедем.[3] Таким образом, Леда оказывается такой мифической птицей, которая в преданиях различных народов арийской расы может выступать в различных орнитологических формах, но все эти птицы несут золотые яйца.[4]

В "Калевале" (финском эпосе) прекрасная дочь эфира — Мать воды — творит мир,[2] и в этом ей помогает "Уточка" (ещё одна форма лебедя или гуся, калахансы), которая откладывает шесть золотых яиц, а седьмое — "из железа" — прямо на колени матери воды. [3]

Однако тот вариант мифа о Леде, который имеет самое прямое отношение к тайне сотворения человека, содержится только у Пиндара[5] и — чуть слабее — в гимнах Гомера.[6] Здесь Кастор и Полидевк уже не Диоскуры (как у Аполлодора, III, 10, 7), а представляют собой чрезвычайно важный символ двойной природы человека — человека смертного и бессмертного. Помимо же этого, они, как мы увидим дальше, выступают символом Третьей расы и указывают на преобразование животного человека в богочеловека — правда, помещённого в тело животного.

Согласно Пиндару, Леда соединяется в любовном союзе в одну и ту же ночь и со своим супругом, и с отцом богов — Зевсом. Таким образом, Кастор получается сыном смертного человека, а Полидевк — потомком бессмертного. В этой аллегории, связанной с конкретным событием, говорится о том, что, желая отомстить Афаридам,[7] Полидевк убивает Линкея — "проницательнейшего из смертных", — но Кастор получает рану от Идаса — "видящего и знающего". Конец битве Зевс кладёт, поразив насмерть молнией последних двух сражавшихся. На глазах у Полидевка брат его умирает.[8] В

[1] "Одиссея" ("Odyssey," xi. 298 to 305); "Илиада" ("Iliad," iii., 243).

[2] "Киприи", Гигин, 80. Овидий, "Фасты"[4] и др. См.: Decharme, "Mythologie de la Grece Antique" ("Мифология древней Греции").

[3] См. о Брахме Калахамсе в: том I, станс III, p. 78.

[4] См.: Дешарм, "Мифология", с. 652.

[5] "Немейские песни", x, 80 и след.; Феокрит, xxiv, 131.

[6] Гомер, "Гимны", xxxiv, v. 5; Феокрит, xxii, 1.

[7] Аполлодор, III. ii, 1.

[8] По словам Павсания (III., 13, 1), могилу Кастора показывали в Спарте в древности. Плутарх же сообщает о том, что Кастора называли в Аргосе полусмертным или полугероем (μιξαρχαγέτας) (см.: Плутарх, "Греческие вопросы", 23).


123
АЛЛЕГОРИЯ О КАСТОРЕ И ПОЛИДЕВКЕ
123


отчаянии просит он Зевса поразить и его. "Ты не можешь умереть насовсем," — отвечает ему царь богов, — "ибо принадлежишь к расе божественной". Впрочем, он предоставляет Полидевку на выбор либо остаться бессмертным и вечно жить на Олимпе или, если он хочет во всём разделить судьбу брата, то ему придётся полжизни проводить в подземном царстве, а вторую половину жизни — в золотых небесных чертогах. Такой дар полубессмертия, который Кастор должен обрести наравне с ним, приходится Полидевку по душе.[1] Так эти братья-близнецы и живут попеременно: один — днём, а другой — ночью.[2]

Должны ли мы считать всё это одним лишь поэтическим вымыслом? аллегорией? одним из тех "солярных мифов", выше интерпретации которых, судя по всему, неспособен воспарить ни один сегодняшний востоковед?

На самом же деле рассказ этот — нечто, гораздо большее, чем просто миф. Мы имеем здесь аллюзию на идею "рождённого из яйца" человечества Третьей расы, одна половинка которого является смертной, то есть не осознающей себя в рамках собственной личности и не имеющей ничего внутри себя, что помогло бы ей пережить смерть[3]. Вторая же её половина становится бессмертной в своей индивидуальности, благодаря наличию у неё пятого принципа, жизнь которому даруют боги и который, таким образом, соединяет монаду с нашей Землёй. Это — Полидевк. Кастор же символизирует личность, смертного человека — обычного животного, причём далеко не самого совершенного, каким он становится при потере связи с божественной индивидуальностью.

Это, поистине, "братья-близнецы", навек, однако, разделённые смертью — до тех, по крайней мере, пор, пока, движимый голосом братства, Полидевк не поделится со своим менее удачливым смертным братом частицей собственной божественной природы, приобщив его тем самым к своему собственному бессмертию.

Таков оккультный смысл этой аллегории, если рассматривать её в метафизическом аспекте. Что же касается его широко распространённого сегодня толкования — а по словам Плутарха,[4] этот столь знаменитый в древности миф толковался именно как символический рассказ о братской преданности, то есть как образ, заимствованный из тех явлений, что демонстрирует нам природа, — то оно крайне неубедительно и неспособно объяснить тайный смысл этого предания. Помимо того обстоятельства, что луна в экзотерической мифологии у древних греков выступала в женском образе, а потому вряд ли могла ассоциироваться с Кастором — и одновременно с Дианой, — так ещё и античные символоги, рассматривавшие солнце — властителя всех небесных тел — зримым образом наивысшего божества, явно не желали отождествлять его с Полидевком, который был всего лишь полубогом.[5]

[1] См. Пиндар, "Немейские песни", x, 60, Dissen.

[2] См. Схолиаст к Еврипиду "Орест", 463, Dindorf. См.: Decharme's "Mythol.," etc., p. 654.

[3] Монада безлична и является богом уже сама по себе, хотя и не обладает сознанием на нашем плане. Действительно, при разрыве связи со своим третьим (часто называемым "пятым") принципом, манасом, — то есть горизонтальной линией первого проявленного треугольника или первой троицы — монада не может обладать сознанием или способностью воспринимать вещи на нашем земном плане. В проявленном мире "высшее взирает на всё глазами низшего". В материальных сферах Пуруша (дух) слеп без помощи пракрити (материи). Это же относится и к атма-буддхи, если им не помогает манас.

[4] См. "Моралии" ("Morals," p. 484 f.).

[5] Именно этой странной идеи и такого толкования придерживается Дешарм в своей "Мифологии древней Греции". "Кастор и Полидевк", — говорит он, — "не что иное как солнце и луна, понимаемые как близнецы . . . Солнце, это бессмертное и могучее существо, которое исчезает каждый вечер за горизонтом и опускается под землю, словно уступая место для оживающей по ночам своей братской планеты, — это Полидевк, приносящий себя в жертву ради Кастора. Кастор же, уступающий во всём своему брату, обязан ему своим бессмертием: ведь луна, как говорит Феофраст, — это то же самое солнце, только послабее" ("О ветрах", 17. См. Decharme, p. 655).


124
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
124


Если от греческой мифологии мы теперь перейдём к преданиям и символизму Моисея, то обнаружим там ещё более поразительные подтверждения той же самой идеи, но преподнесённой в несколько иной форме. В Книге Бытия мы, конечно, не обнаружим никаких упоминаний об "из яйца рождённых", но, тем не менее, мы найдём там указания и на несомненных андрогинов, и на первые три расы нашего Тайного учения, которые скрыты под самой замысловатой символикой в первых четырёх главах Книги Бытия.

———————
Божественный гермафродит

После того, как около 12 тысяч лет тому назад в пучины моря погрузились последние остатки расы атлантов, над оккультными и религиозными тайнами, которыми она владела, был наброшен непроницаемый занавес, дабы люди недостойные не могли овладеть и осквернить их. И лишь некоторые из этих наук стали ныне экзотерическими — например, астрономия в её чисто математическом и физическом аспекте. Вот почему их догматы и принципы учений — перенесённые на язык символики и находящиеся под единственной надёжной защитой в форме притч и иносказаний — оказались стёрты из человеческой памяти, а смысл их подвергся грубым искажениям.

И всё-таки в священных писаниях и преданиях, существующих почти у всех народов земли, мы можем обнаружить образ гермафродита. Откуда же взялось такое единодушие, если эта идея — всего лишь плод фантазии?

Да именно эта секретность как раз и позволила Пятой расе установить — а точнее, восстановить — те самые религиозные тайны, древние истины которых оказалось вполне возможным открыть грядущим поколениям под завесой иносказаний и символов. Взгляните на эту загадку веков, на египетского Сфинкса! — вечного свидетеля эволюции человеческих рас из божественной, и в частности, двуполой Расы. Божественная мудрость, воплощаясь на земле, принуждена была вкусить от горького плода личного опыта боли и страданий, возникших под сенью древа познания добра и зла, — но так было только на земле.[1] Это — тайна, которая прежде была известна лишь элохимам, самопосвящённым, "высшим богам".

Первого божественного андрогина мы встречаем в "Книге Еноха"[5] в лице Адама,[2]

[1] См. "Книга Еноха".[6]

[2] Адам (Кадмон) является, подобно Брахме и Марсу, символом производительной и творящей силы, олицетворяемой водой и землёй — это тайна алхимии. "Вода и земля надобны для сотворения души человеческой", — говорит Моисей.[7] Марс — это индуистский Мангала (планета Марс), идентичный "богу войны" Картикейе, родившемуся из Гхарма-джа (по́та Шивы) и Земли. Он — "лохита" ("красный"), какими были также Брахма, и Адам. Как и Адам, индуистский Марс, не был рождён женщиной и не имел матери. У египтян Марс понимался как первозданное производительное начало. Такими же были Брахма в экзотерической литературе и Адам в каббале.


125
АНДРОГИН ИАХ-ХОВА
125


который разделяется на мужчину и женщину. В одной своей форме (расе) он становится иах-хевой, а в другой — Каином и Авелем[1] (мужчиной и женщиной), то есть двуполым Иеговой[2] — копией своего арийского прототипа, Брахмы-Вач. И только после этого возникают Третья и Четвёртая корневые расы человечества [3] — расы, поделённые на мужчин и женщин, то есть на разнополых индивидов, ничуть не напоминающих тех бесполых полудухов и андрогинов, какими являлись две предыдущие расы.

Свидетельства, косвенно указывающие на это, можно обнаружить в любой антропогонии. Эти свидетельства присутствуют в виде преданий и иносказаний, мифов и богооткровенных священных писаний, легенд и сказаний. Ибо это — одно из величайших таинств, унаследованных посвящёнными из седой древности. Оно объясняет, почему у любого божества-творца — у Брахмы-Вираджа-Вач, у Адама-Иеговы-Евы и "Каина-Иеговы-Авеля" — мы встречаем одну и ту же двуполость.

В родословии Адама имена Каина и Авеля даже не упоминаются, там сказано лишь:

"мужчину и женщину сотворил их, . . . и нарек им имя: человек[8]"

А чуть ниже говорится:

"Адам . . . родил [сына] по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф",[9]

после чего он производит на свет других сыновей и дочерей, что́, таким образом, подтверждает: Каин и Авель — это его [Адама] собственные аллегорические пермутации.

Слово "Адам" обозначает здесь первобытную человеческую расу, причём взятую в её небесно-космическом смысле. Однако если подойти к вопросу с точки зрения богословско-антропологической, то всё обстоит иначе.

Имя "Иегова" — сложносоставное слово, образованное из двух отдельных слов: "иах" и "хова", означающих "мужская жизнь" и "женская жизнь". Этим именем, "Иегова", обозначается андрогин, позже разделившийся на два противоположных пола. Именно в этом смысле оно и используется в Книге Бытия, начиная с гл. 5 и далее. По словам автора книги "Источник мер" (p. 159):

"Те два слова, из которых образовано имя Иеговы, и передают изначальную идею [соединения] мужского и женского начал как необходимого условия для любого рождения",[10]

ведь на иврите буква йод обозначает membrum virile,[11] а "хова" — это Ева, мать всего сущего, прародительница, земля и природа.[12] Таким образом, заключает автор:

"Отсюда следует, что совершенство[13] (совершенный женский круг, или йони, составляющий в численном выражении 20612 — Е.П.Б.) в качестве источника всех мер принимает ещё и форму происхождения как рождения в виде гермафродита. Отсюда эта фаллическая форма и значение"[14]

Всё сказано совершенно верно, кроме одного: "фаллическая форма и значение" появились много веков позже, а вот имя сына Сифа — "Енос" — в своём первом и изначальном смысле стало обозначать первую расу, появившуюся на свет самым обычным для нашего времени путём: через союз мужчины и женщины, ибо Сиф — это никакой не человек, а раса.[15] До него человечество представляло собой гермафродитов.

[1] Авель — это Хевель, что значит "родовые муки", зачатие.[16]

[2] См. "Разоблачённая Исида" ("Isis Unveiled," Vol. II, p. 398), где показано, что Иегова является и Адамом, и Евой в одном лице, а Хева и Авель представляют собой змея в женском образе.[17]

[3] См. "Разоблачённая Исида" ("Isis Unveiled," Vol. I., 305): "В результате союза этих двух возникает третья раса".[18]


126
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
126


Сиф является одновременно и первым результатом (физиологических) изменений после грехопадения, и первым человеком. Потому-то сын его Енос и стал называться "сыном человеческим" (см. об этом далее). Сиф олицетворяет собой вторую половину Третьей расы.

Для того чтобы ещё более затемнить истинный смысл таинственного слова "эйн-соф" — безбрежного и бесконечного ничто, — каббалисты ввели в употребление сложносоставное качественное наименование для обозначения одного из лиц среди творцов-элохимов. Имя его было Йах (Yah) и Иах (Jah), а буква "й" могла заменяться буквой "и", то есть получается "Иах-Хова" (Jah-Hovah)[19]мужчина и женщина.[1] Иах-Ева — гермафродит, то есть первая форма человечества. Это — самый настоящий Адам от земли. Он тем более не Адам Кадмон, поскольку земной Иах-Хова — это в мистическом смысле "умом рождённый сын" Адама Кадмона. И, зная обо всём этом, хитроумные раввины-каббалисты окружили его имя такой глухой завесой тайны, что ни один раввин впоследствии не мог бы произнести это имя, не раскрыв тем самым всю схему, а потому выход у них был только один — объявить это имя священным.

Если мы сравним Библию с пуранами, то увидим, насколько это всё похоже одно на другое: Брахма-Праджапати и Иегова-Сфирот, Брахма-Вирадж и Иегова-Адам. Проанализируйте всё это и истолкуйте в одном и том же ключе, и вы получите убедительные доказательства того, что это — две копии, сделанные с одного и того же оригинала, но только выполненные в два разных периода времени, далеко отстоящих друг от друга.

Давайте ещё раз сравним в этом отношении стихи 1 и 26 в 24-й главе Книги Бытия и книгу I "Законов Ману", и обе книги нам легко раскроют свой смысл. У Ману (кн. I, 32) Брахма — такой же человек-бог — разделяет своё тело на мужскую и женскую части, и образ его несёт в себе тот же самый эзотерический смысл, что и библейские Иегова с Адамом: они символически олицетворяют собой творящую и производительную силу — божественную и человеческую.[20]

В "Зохаре" мы находим ещё более веские подтверждения их идентичности, и некоторые раввины повторяют слово в слово некоторые положения оригинальных пуранических текстов. Например, в брахманистских книгах процесс "сотворения" мира в целом считается "лилой" — забавой, развлечением, удовольствием, которое от этого получает верховный Творец, — и

"Вишну, таким образом, выступает в качестве дискретной и недискретной субстанции, духа и времени, который забавляется, как мальчик-озорник" (см. "Вишну-пурана", кн. I, гл. ii).

А теперь сравните это с тем, что́ говорится в книге "Нобелет Хохма":

"По словам каббалистов, своим началом существования миры обязаны тому удовольствию, которое Эйн-Соф доставлял Сам Себе(?! — Е.П.Б.), он вспыхивал и светился Сам Собой ради Самого Себя . . . и всё это называется удовольствием" и т.д. (цит. по: I. Myer, "Qabbalah", p. 110).

Таким образом, это вовсе не "курьёзная идея каббалистов", как пишет автор только что процитированной нами книги, а чисто пураническая, арийская идея. Вот только зачем нужно делать эйн-софа творцом?

Таким образом, "Божественный Гермафродит" — это Брахма-Вач-Вирадж, а у семитов — точнее, у иудеев — это Иегова-Каин-Авель. Вот только "язычники-гои" отличались прежде и отличаются сегодня большей искренностью и откровенностью по сравнению с

[1] Буква "йод" в каббале символизирует кисть руки, указательный палец и лингам, при этом в численном выражении она символизирует совершенство. Но, помимо всего прочего, она обозначает ещё и число 10, мужское и женское начало, при делении.[21]


127
СИФ КАК НАШ ПРАРОДИТЕЛЬ
127


израильтянами и раввинами более позднего времени — они-то уж, без сомнения, понимали истинный смысл, заключённый в их экзотерическом божестве. Когда евреев называют "йах-уди", они воспринимают это как оскорбление. Тем не менее, они имеют столь же неотъемлемое право именоваться древними "йах-уди", "йах-ховийцами", как и брамины, которые называют себя так по имени своего национального божества. И евреи вполне могли бы воспользоваться этим своим правом, если бы только этого захотели, ведь "Йах-хова" — это имя собирательное для целой группы или иерархии планетарных ангелов-творцов,[22] трудящихся ради того народа, который возник под их звездой. "Йах-хова" — это один из планетарных элохимов группы правителей (регентов) Сатурна.[23]

Если правильно прочитать Быт. 4, 26, то уже один этот стих предоставит им это право, ведь в нём новая, возникшая от Сифа и Еноса раса людей называется Иеговой — нечто, весьма отличное от общепринятого перевода Библии:

"У него также родился сын, Енос; тогда начали называть себя "Иах" ("Jah") или "Йах-хова" ("Yah-hovah"),[24]

то есть мужчинами и женщинами, "господами творения".

Нужно лишь прочитать вышеприведённый стих в оригинальном ивритском тексте и в каббалистическом ключе обнаружить, что следует его читать: "Тогда начали называть себя Иеговой", и это будет правильным переводом, а не "Тогда начали призывать имя Господа", как переведено сегодня. Это — намеренная или ненамеренная — ошибка перевода.

Возьмём другое широко известное место. Так, фразу: ". . . приобрела я человека от Господа" следует читать, как: ". . . приобрела я человека, равного Иегове"[25].[1]

Лютер переводил это место по-своему, а римско-католическая церковь — по-своему.[26] Епископ Вордсворт переводит его следующим образом:

"Каин (Cain) — [я приобрела] — Каин (Kain) от [ивритского — пер.] ка'нитхи, что значит "я приобрела".

Лютер:

"Я приобрела человека — равного Господу" (Иегове).

А автор книги "Источник мер":

измерила человека, равного Иегове".[27]

Последний вариант представляется наиболее правильным, потому что (а) точно таким же образом этот фрагмент пояснил автору этих строк один известный каббалист-раввин и (б) потому что это толкование идентично тому, как толкует Тайное восточное учение этот же вопрос в отношении Брахмы.

В "Разоблачённой Исиде"[2] автор уже разъяснила, что

"Каин . . . является сыном "Господа", а не Адама" (Быт. 4, 1). А "Господь" — это Адам Кадмон, то есть "отец" Йодхевы ("Адама-Евы"), или Иеговы — плода греховного помышления, а не существа, облечённого в плоть и кровь. Что же касается Сифа, то именно он начальствует над всеми расами Земли и является их прародителем. В самом деле, с экзотерической точки зрения, он — сын Адама".[28]

Однако эзотерически он — сын Каина и Авеля, ведь Авель (или Хевель) представляет женское начало и составляет женский аспект и женскую половину мужчины-Каина.

"Адам" же — это собирательное имя, которое может относиться как к мужчине, так и к женщине:

"мужчину и женщину ("захар ва накобех") сотворил их . . . и нарёк им имя: человек [Адам]".

Таким образом стих из 1-й главы смешан со стихом из 4-й главы Книги Бытия, и сделано это намеренно по каббалистическим соображениям. Итак, после человека

[1] См.: "Source of Measures," p. 227.

[2] См.: Vol. II, p. 264 и ниже.


128
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
128


в Быт. 1, 26; затем Еноса, сына человеческого, в Быт. 4, 26 и Быт. 5; после первого андрогина, Адама; после бесполого (первого) Логоса, Адама Кадмона, происходит разделение Адама-Евы, и вот тут-то наконец появляются Иегова-Ева и Каин-Иегова. Всё это — символы самостоятельных корневых рас, ибо между [появлением] каждой из них протекли миллионы лет.

Таким образом, мы видим, что арийская и семитская тео-антропографии похожи друг на друга, как два листочка с одного и того же ствола дерева. С точки зрения символических персонажей и понятий, фигурирующих в них, они соотносятся друг с другом следующим образом.

I. То Непознаваемое, которое в "Ригведе" имеет множество разных названий, — например, "не-сущее",[29] которое затем получило название "Парабрахман", — называется в каббале эйн-софом (от слова אין , "эйн" — "ничто"), а в Книге Бытия именуется "Духом" (Божиим), который "носился над водою".

Всё это — одно и то же. Кроме того, стих 2-й из Быт. 1 в тайных каббалистических текстах идёт как стих 1-й,[30] после которого следует рассказ о "сотворении неба и земли" элохимом.[31] Эта намеренная перестановка стихов была вызвана некоторыми соображениями монотеистической религии и каббалистического учения. То проклятье, которое Иеремия обращает к элохимам (богам), "которые не сотворили неба и земли" (Иер. 10, 11), ясно показывают, что были и другие элохимы, которые справились с этой задачей.

II. Тот "небесный" ману Сваямбхува, который произошёл от Сваямбху-Нараяны ("самосущего"),[32] тот Адам Кадмон, о котором говорится в каббале, и тот андрогин-человек, о котором повествуется в первой главе Книги Бытия, — это также одно и то же.

III. Ману Сваямбхува — это Брахма, Логос.[33] Он же — Адам Кадмон, который в Быт. 4, 5 разделяется на две половинки: мужскую и женскую, и становится Йах-Ховой, то есть Иеговой-Евой. Так же и ману Сваямбхува — Брахма — разделяет самого себя, превращаясь в "Брахму-Вираджа и Вач-Вираджа", то есть в мужчину и женщину. Всё остальное в текстах и их вариантах — лишь для отвода глаз.

IV. Вач — это дочь Брахмы, которую, с одной стороны, называют Шата-Рупой, "имеющей сотню форм", а с другой — именуют Савитри, "прародительницей", матерью богов и всех живущих. Она идентична Еве — "матери (владык, или богов, и) всех живущих".[34] Кроме того, в этих фигурах заключён и иной глубокий оккультный смысл.

Мы правильно написали в "Исиде" — хотя и разбросали эту мысль по всему тексту и выразили её в то время крайне осторожно, — что для разъяснения эзотерического смысла колеса Иезекииля необходимо иметь в виду следующие соображения относительно Йодхевы, то есть Иеговы:

"Если взять тройку (букв), считая с начала тетраграммы, то мы увидим, что она символизирует божественное творение, совершаемое духовным способом, не подразумевающим совершения никакого смертного греха. Если же взять вторую тройку, считая с конца тетраграммы, то она будет иметь именно этот последний смысл: она становится женской. Имя "Ева" состоит из трёх букв, тогда как имя первого (небесного)

[1] См.: "Isis Unveiled," Vol. II., p. 462.


129
ИУДЕЙСКОЕ БОЖЕСТВЕННОЕ ИМЯ
129


Адама пишется одной буквой — "йод" или "йуд". А значит, имя должно читаться не "Иегова", а "Иева", то есть "Ева". Тот Адам, о котором говорится в первой главе, — это духовный и потому чистый андрогин, Адам Кадмон. Когда же из ребра Адама второго (созданного из праха земного) исходит женщина, это значит, что от него отделяется чистая Дева, которая, погружаясь в мир физической производительности, оказывается на нисходящей дуге цикла и становится Скорпионом — символом греха и материи. Восходящий же цикл, наоборот, обозначает в чистом виде духовные расы — то есть десять допотопных патриархов, праджапати и сфирот, над которыми начальствует само Божество-творец, то есть Адам Кадмон или Йод-хева. Низший в духовном смысле (Иегова) относится к земным расам, находящимся под началом у Еноха, то есть Весов, седьмого по счёту, который, будучи полубожественным-полуземным, был, по преданию, взят Богом на небо ещё при жизни. Енох, Гермес и Весы — всё это одно и то же".[35]

Таково лишь одно из нескольких значений. Вряд ли нужно напоминать изучающему Тайное учение о том, что в астрологии знак Скорпиона является символом репродуктивных органов.

Патриархов, как и индийских риши, может быть различное количество, и одни и те же персонажи могут иметь различные имена. В зависимости от конкретного контекста их [патриархов] может быть и десять, и двенадцать, и семь, и пять, и даже четырнадцать, и все они несут в себе тот же эзотерический смысл, что и ману и риши.

Кроме того, нетрудно доказать, что имя "Иегова" может иметь самую разную этимологию. Верны, однако, лишь те версии, которые опираются на каббалу.

Имя יהוה (Иеве) применяется в Ветхом Завете, и произносилось оно как "Иа-ва". Томас Инман предполагает, что это слово является сокращением двух других слов — הי והי "Йахо-Иах", "Иахо-Иах", то есть "Иахо есть Иах".[36] С огласовками это слово пишется Йахо с огласовками (иврит).png и связывается с именем "Адони"[37] Адони с огласовками (иврит).png лишь по капризу раввинов, поскольку там присутствуют подобные же диакритические знаки-огласовки. Было бы действительно странным и маловероятным, чтобы в древности иудеи предпочли читать имя יהוה как "Адонай", имея богатейший выбор имён, из которых имена "Иехо", "Ях" и "Иах" составляют лишь малую часть.

Но, как бы то ни было, Филон Библский, оставивший нам так называемый фрагмент труда Санхуниатона, передавал это имя греческими буквами как ἸΕΥΩ — то есть "Иаво" или "Иево".[38] Как свидетельствует Фиодорит, самаритяне говорили "Яхва", а евреи — "Яхо".

Гордиев узел в этой загадке, связанной с подлинным оккультным значением этого имени, разрубил, однако, профессор Гиббс, предложивший другую огласовку: Йахо с огласовками 2 (иврит).png ("Йе-хоу-вих").[39] Действительно, в таком виде, когда слово употреблено в качестве глагола, всё выражение означает: "он — будет".[1] Кроме того, это имя выводилось и из халдейского глагола Ева с огласовками (иврит).png или Ева с огласовками 2 (иврит).png "эуэ" ("ева") или "эуа" ("Ева"), означающего "быть".

Как бы то ни было, но, только начиная с Еноса, "сына человеческого", начали и стали "быть" расы подлинно человеческие: в виде мужчин и женщин. Этот тезис подтверждается ещё и тем, что Паркхерст толкует глагол הוה как: (1) "падать вниз",

[1] Для примера см. Ос. 12, 6, где дана именно эта огласовка.[40]


130
ТАЙНАЯ ДОКТРИНА
130


(т.е. погружаться в мир физической производительности, в материю) и (2) "быть, продолжаться" — в качестве расы. А вследствие того, что в слове "эуа" ("Ева"), "быть", присутствует придыхательный звук, то это имя пишется דה, то есть "Хева" ("Ева"). Но это имя составляет женский элемент в имени יהוה и выглядит, как "Геба" — такое имя носила греческая богиня молодости и божественная невеста Геракла. И это обстоятельство лишь подчёркивает изначально двуполую форму имени Иеговы.

Обнаружив в санскрите такие слоги, как "джах" и "йах" — например, в слове "Джах (нави)", то есть река Ганг, или в слове "Джаган-натха", что значит "Властелин Мира", — мистер Ролинсон по вполне понятным причинам выражает в своих сочинениях большую уверенность в наличии арийского или ведийского влияния на древневавилонскую мифологию. Не стоит также удивляться и тому, что в период пленения бесследно исчезли десять пресловутых колен израильских, если, как нам сообщают, евреи имели, собственно говоря, всего лишь два племени — колено Иудино и колено Левия. Причём левиты представляли собой даже не племя, а жреческую касту. Потомки своих прародителей, — разнообразных патриархов — просто-напросто исчезли без следа, перекочевав вслед за своими праотцами в межзвёздные сферы.

В глубокой древности, ещё до того, как появился на свет самый первый еврей, существовали брахмы и а-брахмы. У каждого народа первый бог (или боги) всегда считался андрогином. Да оно и не могло быть иначе, поскольку своих далёких прародителей, своих двуполых предков, они почитали как неких божественных существ, как богов — традиция, которая сохранилась и в Китае до сего дня. И в известном смысле они действительно были божественными, как божественным было и их первое человеческое потомство — "умом рождённое" первочеловечество, без сомнения, также двуполое, на что указывают все древнейшие символы и предания.

"Под хитроумной символикой и под особыми речевыми оборотами, принятыми у древнего жречества, скрываются, дожидаясь своего срока, проявления глубоких знаний, ещё не открытых в нынешнем цикле. Любой учёный — как бы хорошо он ни разбирался в иератическом письме и иероглифической системе древних египтян — должен прежде всего научиться тщательно просеивать всё то, что содержат в себе их хроники. И прежде чем браться за их толкование, он должен буквально под микроскопом изучить их и убедиться, что исследуемое им рисуночное письмо совершенно точно — вплоть до последней чёрточки — соответствует установленным геометрическим фигурам, в которых и заключены тайные ключи к этим хроникам.

Но есть и такие мифы, которые говорят сами за себя. В число таких мифов мы можем включить предания, которые присутствуют во всех космогониях и повествуют о первых двуполых творцах. Греческий Зевс-Зен (Эфир, AEther) и его супруги — Хтония (земля в состоянии хаоса) и Метида (вода); Осирис и Исида-Латона — первый здесь также символизирует Эфир, первую эманацию верховного Божества, Амона, первоисточника Света. Опять-таки богини земли и воды: Митра — бог, родившийся из скалы, символ мирового огня, мужского начала, воплощение первого Света, и Митра, богиня огня, являющаяся одновременно и матерью, и супругой первого; чистейший элемент огня (активное, или мужское, начало), который рассматривается как свет и теплота, в соединении с землёй и водой, то есть материей — женским, или пассивным, элементом, участвующим в рождении космоса"[41]

всё это предания о первом божественном гермафродите.


Сноски


  1. Гомер, "Одиссея", пер. В. Вересаева, ст. 295-300: "После того я и Леду увидел, жену Тиндарея. // От Тиндарея у ней родилися два сына могучих — // Кастор, коней укротитель, с кулачным бойцом Полидевком. // Оба землею они жизнедарною взяты живыми // И под землею от Зевса великого почесть имеют: // День они оба живут и на день потом умирают. // Честь наравне им с богами обоим досталась на долю".
  2. "Калевала", Руна I (пер. Л.П. Бельского): "Мать воды плывет по морю, // Мать воды, творенья дева, . . // Наконец, в году девятом, // На десятое уж лето, // Подняла главу из моря // И чело из вод обширных, // Начала творить творенья, // Создавать созданья стала . . . // Золотые сносит яйца: // Шесть яичек золотые, // А седьмое – из железа."
  3. Там же: "Ильматар, творенья дева, // Мать воды, вдруг ощутила // Сильный жар в своем колене: // . . . Покатились яйца в воду, // В волны вод они упали . . ."
  4. Ст 709-720.
  5. См.: "Книга Еноха" в пер. Джорджа Шодде ("The Book of Enoch," tr. Rev. George H. Schodde, 1882): "И в день тот отделятся друг от друга два чудища: женское по имени Левиафан, . . . Мужское же будет носить имя Бегемот, который грудью своей займёт безлюдную пустыню под названием Дендайн, расположенную к востоку от того сада, где будут обитать лишь избранные и праведные — откуда взят был праотец мой, седьмой от Адама, первого из людей, созданных Господом духов" — ch. 60:7-8, section X. См. также: Thrice-Greatest Hermes, Mead: ". . . в "Книге Еноха" рисующий апокалиптическую картину автор связывает вместе двух чудовищ . . . [Он] отмечает, что Левиафан и Бегемот прежде считались одним целым животным, но затем оно разделилось на два разнополых чудовища . . . Аналогично этому все животные вначале сочетали в себе мужские и женские признаки, но впоследствии разделились" — 1:424, 426 (Prolegomena) (SDR, TUP).
  6. См.: "Книга Еноха" в пер. Ричарда Лоренса ("The Book of Enoch," tr. Richard Laurence, 1883): ". . . [Я] явился в сад праведности. . . . Там же находилось и древо познания, вкусив от плодов которого, каждый обретает премудрость великую. . . . Тогда пресвятой Рафаил, ангел, бывший рядом со мной, . . . сказал: "Вот древо познания, от которого вкусили древний отец твой и престарелая мать твоя, что были до тебя . . ." — pp. 36-7 (xxxi.2-3, 5) (SDR, TUP).
  7. См.: Генрих Корнелий Агриппа, "Три книги об оккультной философии" (Henry Cornelius Agrippa, "Three Books of Occult Philosophy," 1898): "Ибо пишет Моисей, что лишь земля и вода порождают душу живую" — 1:45. См. также: Быт. 2, 6-7: ". . . но пар поднимался с земли и орошал все лице земли. И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою" (SDR, TUP).
  8. Быт. 5, 2. В английском тексте "Библии короля Иакова" (The King James Bible) сказано: "Адам".
  9. Там же, 5, 3.
  10. См.: J. Ralston Skinner, The Source of Measures, 1875: “. . . Те два слова, из которых образовано имя Иеговы, наталкивают на изначальную мысль о том, что источником рождения являются мужское-женское начала (поскольку י —это мужской половой член (membrum virile), а Хова означает Ева).” — p. 159.
  11. Мужской половой член (лат.).
  12. Там же: "В Египте Венеру (Еву, матерь всего живого) . . . называли Мут. . . Плутарх ("Об Исиде и Осирисе") рассказывает, что "Исиду иногда называют Мут, то есть мать . . ." Возможно, слово Мут происходит от ман-тхо, то есть mater terra (Ева-Адам) . . . Исида, по его словам, — это та часть природы, которая, будучи женским началом, заключает в себе, как кормилица (nutrix), всё, чему ещё только суждено родиться" — p. 294 (SDR, TUP).
  13. А Иегова, по мысли Дж. Скиннера, и является выражением этого совершенства.
  14. Там же, p. 159.
  15. См.: Лоренс Олифант, "Научная религия" (Laurence Oliphant, Scientific Religion, 1888): "Кульминацией физиологических изменений стала раса Сифа . . . Рождение Сифа знаменует собой новую отправную точку для [эволюции] расы . . . Нам сообщают, что Адам "родил сына по подобию своему", что прямо противоречит непосредственно предшествующему стиху, где говорится: "когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его, мужчину и женщину сотворил их, . . . и нарек им имя: человек". . . . Произошедшая тогда огромная перемена . . . привела к тому, что человек больше не рождался по подобию Божию как два в одном . . . Потому-то сын Сифа и получил имя "Енос", что значит "человек скорби" — pp. 259-260 (SDR, TUP).
  16. См.: J. Ralston Skinner, The Source of Measures, 1875: “ה . . . Хе . . . "матка" (Каббала) . . .” “ח . . . Хет . . . Сходство с ה в значении "матка"” — p. 10.
    “. . . ה в значении "матка" . . . первобытная пустота, из которой возникает реальность” — p. 158
    “Авель — это הבל "хевель" . . . Слово хевель означает пустота, ничто.” “. . . חבל, хевель, означает зачинать, а также родовые муки” — pp. 282-3, 284 (SDR, TUP).
  17. ". . . Слово "Иегова" . . . Это имя настолько хорошо известно каббалистам, что, подробно исследовав этимологию слова יהוה, они совершенно уверенно показывают, . . . что это двуименное слово относится к первому андрогину — Адаму и Еве: йод, вау . . . — и хе-ва есть женский аспект змея, символа Божественного Разума, проистекающего из Единого производительного или творящего духа".
  18. "Одно в ивритском тексте показано, по крайней мере, вполне очевидно: то, что одна раса состояла из чисто физических существ, а другая — из существ чисто духовных . . . В результате союза обеих этих рас возникла третья — адамова раса. Обладая природой обеих прародительских рас, она оказалась одинаково приспособленной к существованию как в материальном, так и в духовном мирах".
  19. См.: The Source of Measures: "Божественное имя, И'хова (J’hovah), образовано из двух слов: . . . иах и хова ( הוה ) . . . Слово "Иегова", то есть Иах-Ева (Jah-Eve), представляет собой главное указание на то, что данное существо — гермафродит, иначе говоря мужчина-женщина. Буква י ("й" или "и") обозначает йах, мужчину . . ." — p. 8 (SDR, TUP).
  20. То есть "небесную" и "земную", ибо создание ("творение") происходит на небесах, а рождение — на земле.
  21. См.: The Source of Measures: “ י й, или и. "Йодх". Кисть руки, согнутый указательный палец, membrum virile . . . Число совершенства, то есть один (Каббала).” — p. 10 (SDR, TUP).
  22. См: Morals and Dogma of Freemasonry: "В ивритских писаниях термин "Небесные воинства" включает в себя не только советников и посланников Иеговы, но также и небесные светила, а звёзды, которые на Земле представляются одушевлёнными разумными существами, . . . ассоциируются с ещё более отчётливо персонифицированными посланцами или ангелами, . . . господство которых на небе пребывает в таинственной связи и сношении с силами и господствами земли" — p. 509 (SDR, TUP).
  23. Там же: "Элохимы изначально включали в себя . . . крылатых вестников, взмывающих под купол небес и спускающихся оттуда для сообщения человечеству о воле Бога. . . Пророк Амос однозначно утверждает, что израильтяне во время странствования в пустыне поклонялись не Иегове, а Молоху, то есть некоему звёздному богу, соответствующему Сатурну. . . . Однако даже Иегова обладает определённым астрологическим характером" (SDR, TUP).
  24. См.:Bradlaugh, Genesis: "[Быт. 4] 26: "Тогда начали призывать имя Господа". Каэн переводит это так: ‘on commenca à nommer par le nom de Jehovah [тогда начали называть себя именем Иеговы].’ . . . Михаэлис (Clericus): ‘тогда начали называть себя именем Божиим’ ” — p. 151 (SDR, TUP).
  25. См.: Джон Лайтфут, "Проповеди" (John Lightfoot, "Sermons," 1822): ". . . вот слова, которые произносит Ева (Быт. 4, 1) после рождения у неё Каина: "Приобрела я человека от Господа", . . . (хотя я истолковал бы эти слова, как . . . "Приобрела я человека, равного Господу" . . .) — p. 400 (Whole Works, v. 7) (SDR, TUP).
  26. См.: H. P. Laird, “The Ancient Oracle,” July 1886: "То обстоятельство, что точное значение ивритской частицы этх до сих пор окружено неясностью, я могу отнести к различным переводам первого стиха четвёртой главы книги Бытия. "И сказала: приобрела я человека этх Ях-ве". Лютер перевёл это место Ich habe den Mann, den Herrn. В Вульгате, однако, это переведено, как Possedi hominem per Deum ("приобрела я человека через Господа" — пер.), а в официальной английской версии сказано: "И сказала: приобрела я человека от Господа". Ни один из этих трёх переводов не выражает точной идеи ивритского оригинала" — p. 309 (Reformed Quarterly Review, v. 33) (SDR, TUP). В старославянском тексте: ". . . и заченши роди каина и рече: стяжах человека богом". В переводе 1999 г.: "Та забеременела, родила сына — Каина — и сказала: "Человека обрела я с помощью ГОСПОДНЕЙ!"
  27. См. The Source of Measures: "Наилучшим и наиболее близким к тексту переводом является следующий: ". . . Я измерила человека, равного Иегове". В оригинальном тексте сказано: "ка'нитхи аиш этх Йехова" . . . — p. 277 (SDR, TUP).
  28. См.: Isis Unveiled, 1877, vol. 2, p. 464.
  29. См.: "Ригведа", мандала Х, 129: "Не было тогда ни сущего, ни не-сущего. . . Даже боги, и те на свет явились много позже — Кому же ведом тот первоисточник, Откуда вдруг великое творенье изошло. . ?"
  30. См. Kabbalah Unveiled, Mathers: "Первым покровом небытия является эйн, эйн = отрицательность. . . Вторым покровом является . . . эйн соф = безграничный" — p. 20 (Introduction). "Она была безвидна и пуста, и тьма над бездною" (Быт. 1, 2) . . . {"бездна (или глубь) облик", образующийся из эйн софа, "безграничного"} — p. 48 и примеч. ["Книга Сокровенной Тайны" (}}Book of Concealed Mystery}}, i.20)] (SDR, TUP). Собственно говоря, описание земли, как она выглядела до начала творения, в "Сифра Дцениута" (или в "Книге сокровенной тайны") помещено в ст. 20. Сама Книга открывается ст. 1: "Книга Сокровенной Тайны" есть книга об уравновешении весов. 2. Ибо до того как было достигнуто это равновесие, [один] лик не видел [другого] лика. 3. И Цари древних времён были мертвы, и венцы их исчезли [досл.: "более не находились"], и земля была пустынна." И только в ст. 20 мы встречаем знакомое нам по книге Бытия описание земли: "Она была бесформенна и пуста, и тьма над ликом вод бездны, и дух Элохима трепетал на лике вод . . . " (p. 48).
  31. Там же: "Третьим покровом является . . . эйн соф ор = безграничный свет" — p. 20 (Introduction). "(Поэтому, когда начинается Божественный закон) . . . "Элохим сотворил вещество неба и вещество земли". "И сказал Элохим: да будет свет, и стал свет" — pp. 46, 48 (Book of Concealed Mystery, i.16, 21) (SDR, TUP).
  32. См. Dowson, Classical Dictionary: "МАНУ . . . Это наименование относится к четырнадцати мифологических прародителей человечества . . . Первым из этих ману был Сваям-бхува, который произошёл от Сваям-бху, "самосущего" — p. 199. См. "Ordinances of Manu," tr. Burnell, ed. Hopkins, 1884: "Это (Всё) было тьмою, непроглядной, . . . непознаваемой . . . Тогда самосущий Господь явил себя . . . Воды называются нара . . . они и служили ему первой обителью ("аяна"), потому и зовётся он Нараяной" .”— pp. 1-2 (i.5-6, 10) (SDR, TUP).
  33. См. Notes on the Bhagavad Gita — III: ". . . Брахма, . . . которого называли Сваямбхувой, . . . приступил к сотворению человека, для чего силой своего ума придал форму или вызвал в бытие этих махариши и этих ману. . . Таким образом, Сваямбхува исчез после того, как положил начало ходу эволюции, . . . но он по-прежнему остаётся всеосеняющим Логосом . . ." — p. 444 (The Theosophist, v. 8) (SDR, TUP).
  34. См.: Быт. 3, 20: "И нарёк Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих". См. также: "The Interlinear Bible," 1906: "Ева {Хавва, то есть живущая, или жизнь}" — p. 4 и примеч. (Genesis, 3:20) (SDR, TUP).
  35. См.: Isis Unveiled, 1877, vol. 2, pp. 462-463.
  36. См.: Д.М. Беннет, "Боги и религии древних и новых времён" (D. M. Bennett, "The Gods and Religions of Ancient and Modern Times," 1880): "Само это древнее имя бога, Йахо, . . . которое по-гречески писалось Иао, судя по всему, . . . является древним мистическим именем верховного божества у семитов. . . Уже Тацит отождествляет Иао язычников-семитов с Йахо или Иеговой иудеев . . ." — 1:524-5 ["Взгляды д-ра Инмана" (“Views of Dr. Inman”)] (SDR, TUP).
  37. См.: Й. П. Ланге, "Книга Бытия и комментарии к Священному Писанию" (J. P. Lange, "Genesis, Commentary on the Holy Scriptures," 1869): ". . . масореты огласовывали исходное имя יהוה как Адонай . . . Каждый раз, когда в тексте встречается "Адонай Иегова", они читают "Адонай Элохим" — p. 110 (SDR, TUP).
  38. См.: Matthew Bridges, "The Testimony of Profane Antiquity," 1825: "Весьма примечательно, что бог Иево, упоминается в одном из фрагментов из Санхуниатона у Филона Библского" — pp. 224-225
  39. См.: "Hebrew and English Lexicon," ed. Josiah W. Gibbs, 1824: "Произношение יַהֲוֶה "он пребудет" находит своё подтверждение и в разъяснении этимологии этого слова, которое даёт Моисей в Исх. 3, 14 . . .: "тот, кто есть и пребудет", то есть вечный, неизменный. . ." — p. 261 (SDR, TUP).
  40. Там же: ". . . [Иегова] есть и пребудет, то есть он вечен, неизменен. . . На подобную интерпретацию наталкивают и слова у Осии (Ос. 12, 6): "его зовут или он есть Иегова", то есть "неизменный" — p. 261 (SDR, TUP).
  41. См. Isis Unveiled, vol. 1, p. 156.