Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.1 ст.2 шл.5: различия между версиями
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2) т.1 ч.1 ст.2 шл.5 в Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.1 ст.2 шл.5: Замена текста — «Тайная доктрина (пер. ЕИР, ред.2)» на «ТД (ред.21в)») Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии |
м |
||
(не показано 7 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| том = 1 | | том = 1 | ||
| часть = 1 | | часть = 1 | ||
− | | | + | | станс = 2 |
+ | | станс название = Идея дифференциации | ||
| шлока = 5 | | шлока = 5 | ||
− | |||
− | |||
| предыдущая = т.1 ч.1 ст.2 шл.4 | | предыдущая = т.1 ч.1 ст.2 шл.4 | ||
| следующая = т.1 ч.1 ст.2 шл.6 | | следующая = т.1 ч.1 ст.2 шл.6 | ||
− | | редакция = | + | | редакция = 21в |
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
+ | {{Стр продолжение|60|}} | ||
− | + | {{Стиль А-Заголовок|Станс II}} | |
+ | {{Стиль А-ТД. Текст станцы|'''5.''' Семеро ({{Стиль С-ТД. Буква в шлоке|сыновей}}) ещё не родились из Ткани Света. Одна тьма была Отцом-Матерью, Свабхават; и Свабхават была во тьме.}} | ||
− | + | {{Вертикальный отступ|}} | |
− | {{ | + | Тайное учение в данных стансах занимается, главным образом, если только не вполне, нашей Солнечной системой и в особенности нашей планетной цепью. Потому «семь сыновей» являются создателями последней. Это учение в дальнейшем будет объяснено полнее. |
+ | |||
+ | {{Стр|61|Божественная мысль, божественный мыслитель}} | ||
+ | |||
+ | {{Стиль А-Текст без отступа|Свабхават, «пластическая субстанция», наполняющая вселенную, есть корень всего сущего. Свабхават есть, так сказать, буддийский конкретный аспект абстракции, именуемой в индусской философии мулапракрити. Это есть тело души и то, чем был бы эфир для акаши, последняя является одушевляющим принципом первого. Китайские мистики сделали из этого синоним «бытия». В китайском переводе ''Ekaśloka-Śâstra'' Нагарджуны (китайского Лун-шан), названной ''И-шу-лу-цзя-лунь'', сказано, что термин «бытие» или «субхава» (''Yeu'' по китайски), означает «{{Дополнение ТД|сущность|1_61_substance|тип=вопрос}}, дающая сущность самой себе»; также это объяснено им, как и означающее «без действия и в действии», «природа, не имеющая своей природы». ''Субхава'', от которого происходит {{Дополнение ТД|''свабхават''|1_61_свабхават}}, состоит из двух слов: ''су'' – прекрасный, хороший и ''сва'' – самость и ''бхава'' – бытие или же состояние бытия.}} |
Текущая версия на 09:57, 1 февраля 2024
Редакция 21-го века (в работе)
60 | 60 |
Тайное учение в данных стансах занимается, главным образом, если только не вполне, нашей Солнечной системой и в особенности нашей планетной цепью. Потому «семь сыновей» являются создателями последней. Это учение в дальнейшем будет объяснено полнее.
61 | 61 |
Свабхават, «пластическая субстанция», наполняющая вселенную, есть корень всего сущего. Свабхават есть, так сказать, буддийский конкретный аспект абстракции, именуемой в индусской философии мулапракрити. Это есть тело души и то, чем был бы эфир для акаши, последняя является одушевляющим принципом первого. Китайские мистики сделали из этого синоним «бытия». В китайском переводе Ekaśloka-Śâstra Нагарджуны (китайского Лун-шан), названной И-шу-лу-цзя-лунь, сказано, что термин «бытие» или «субхава» (Yeu по китайски), означает «сущность[вопр], дающая сущность самой себе»; также это объяснено им, как и означающее «без действия и в действии», «природа, не имеющая своей природы». Субхава, от которого происходит свабхават[доп], состоит из двух слов: су – прекрасный, хороший и сва – самость и бхава – бытие или же состояние бытия.