Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Тот, кто кормит голодных, прежде чем утолить свой собственный голод, приготовляет для себя пищу вечную. Кто же отказывается и от этой пищи ради более слабого брата – тот бог.
Кто голодающему хлеб свой предлагает Скорее нежели насытится он сам, Тот пищу вечную себе приготовляет, Поскольку делает угодное богам. Кто ж и от этой пищи без сомнений Для брата слабого сам отказаться смог, Не испытав и тени сожалений, Тот выше всех людей, уже он – бог.
Перевод близкий к тексту
Через мудрость видна одарённость знанием, через знание достигаются высокие явления.
Афоризмы Хошанга
Стихотворное переложение или дополнение
Посредством мудрости видна в нас степень знанья, |
Изначальная английская версия
By wisdom is the gift of knowledge displayed; by knowledge are high things obtained.
<< | Оглавление | >> |
---|