Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:17

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Каждый раз, когда верующий произносит слово «Ом», он подтверждает своё верноподданство божественной потенциальности, заключённой в алтаре в недрах Души.

Журнал «Путь»
Поэтическая форма

Когда мы «ОМ» в молитве повторяем, То путь к божественной природе обновляем; В душе все чувствуют призыв её магнита, Но кто стремится к ней, тому она открыта.


17 ноября

Перевод близкий к тексту

Учение проясняет ум, а невежество запутывает его.

Афоризмы Хошанга

В оригинале приведена только первая часть и в иной формулировке:

«Учение проясняет ум».

Стихотворное переложение или дополнение

Учение ум знаньем проясняет,
Невежество же сетью оплетает.

Изначальная английская версия

Learning clears the mind, and ignorance cobwebs it.

Original:

“Learning clears the wit.”


<< Оглавление >>