Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:1

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Даже добрый человек видит чёрные дни, пока его добрые дела не созрели, но когда они созрели, тогда добрый человек встречает дни счастливые.

Поэтическая форма

И люди добрые нужды не избегают, Пока их добрые поступки созревают, Но как созрели те, уходит прочь ненастье, И люди добрые заслуженно жнут счастье.


1 ноября

Перевод близкий к тексту

В каждом блаженстве думай о его конце, в каждой неудаче думай о её исчезновении.

Афоризмы Хошанга

Вместо слова «конец» (end) используется «затухание» (decay).

Стихотворное переложение или дополнение

В блаженстве вспоминай – оно не вечно,
В несчастье знай, что и оно конечно.
Поистине премудрым будет тот,
Кто понял, что в итоге всё пройдёт.

Изначальная английская версия

In every blessing think of its end, in every misfortune think of it removal.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>