Данные о записи
тетрадь № 1 EIR-073 • том ОО-2 № 1
Дата: | 30.03.1924 |
---|---|
Место: | Дарджи́линг, Индия |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Белое Братство, Майтрейя, Учитель М., Ориола, Урусвати, Дж.К., Мохамеди, Таши Лама, Конрад, Алатырь, Камень, Трипитака |
серия: | Огненный опыт, ред. 2 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.03.30 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.03.30 |
ОО-1: | 1924.03.30 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Ночь на 30 марта.
Цветные световые волны. Изложение разных стадий развития сознания [странствования души[72:22]]. Осталось лишь представление [смутное воспоминание[72:22]], ничего записать связного не смогла [слишком скоро шло[72:22]].
«Усвоив, душа… в разные времена… по земному шару придётся… И Я мира испытание утвердил… В первый раз приближаясь, нос задрав, идут они [американцы[72:22]]…»
Услышала [как бы[72:22]] струнный аккорд.
«Тесно знают Имя Моё… Они все Алатырь будут иметь… Всё случайно вообще, если хочешь!..»
Женский голос: «Это ужасно!» — думаю, Сестры Ор[иолы].
«Некоторые стояли, тёмные приходили… Лев съел!.. Лошадь Терпиньора!.. Потому день не забудь Терпиньора!.. Сразу могла сказать, что это за дом!..»
Женский голос. Сестра Ор[иола]: «Внутреннее ухо очень скверное у Таши Ламы».
«Я так радовалась, как маленькая девочка!»
Голос Вл[адыки]: «You can bring [it to[72:22]] Me after! [англ.: «Потом Вы сможете принести это Мне!»]. Ещё серьёзнее отнеситесь к нему… Это знаешь что — завернув в платок (думаю, что относится к Камню)… В будущем году всё полетит к чёрту…»
Под утро услышала: «Lalà, est en rapport avec la prècieuse ligne» [фр.: «Ляля[1], это имеет отношение к сокровенной линии»].
Мозговое видение (центром Колокола) бабочки, трепещущей крыльями на ярком солнечном блике на песке, и слова М.М.: «Дурочка, то ближе!» Поняла, что бабочка — это я, увлекающаяся книжными земными знаниями, тогда как должна уделять больше врем[ени] непосредственному приближению к Свету.
Вечером спросила Вл[адыку], что означ[ает] «Внутреннее ухо очень скверное у Т[аши] Ламы»?
— Таши Лама не понимает указания о вас.
— Почему должна я помнить о дне Терпиньора?
— Чудо о коне в средние века, когда К[онрад] не мог догнать бежавшую в монастырь.
— Видение Белого Бр[ата], произнёсшего: «Трипитака»?
—Явление Нашего ученика, напоминавшего перевести всё о Майтрейе. Уже второй раз видите Его — приветствовал вас. 
— Кто назвал меня Lalà [фр.: Ляля] и почему на франц[узском] языке?
— Брат отца [Мохамеди[60:82]] — просто привычка говорить семейные вещи по-французски.
Сноски
- ↑ Ляля — ласковое имя Елены Ивановны в детстве.