Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:24

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Истине нет необходимости одевать боксёрские перчатки.

Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155
Поэтическая форма

У истины в терпенье нет нехватки, Ей не нужны боксёрские перчатки; Что от неё исходит – непреложно, А что насильственно, то непременно ложно.


24 декабря

Перевод близкий к тексту

Стоит только вернуться к основам мудрости, и те, кто принимает тебя сейчас за обезьяну или дикого зверя, сделают из тебя бога.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 16

В оригинале дано продолжение:

«...в течение недели»

Стихотворное переложение или дополнение

К основам мудрости лишь стоит возвратиться,
Как те, кто тебя диким зверем мнил,
Начнут тебе как божеству молиться –
На глупых не теряй не средств ни сил.

Изначальная английская версия

Do but return to the principles of wisdom, and those who take you now for a monkey or a wild beast will make a god of you.

Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 4, item 16

Original ends with:

“...in a week’s time”


<< Оглавление >>